فهرست مقالات منتشره در نشريه :    مطالعات ترجمه- شماره 21  بهار 1387  6 مقاله 
 1 : استفاده از دستور واژي - نقشي در طراحي ماشين ترجمه انگليسي به فارسي
چكيده
 فاروقي هندوالان جليل اله,جهانگيري نادر
مطالعات ترجمه بهار 1387; 6(21):25-47.
كليد واژه: دستور واژي - نقشي، ساخت سازه اي، ساخت نقشي، ساخت موضوعي، نظريه تطابق نقش واژگاني، ماشين ترجمه
مراجع (0)      استناد کننده ها (0)

 2 : بررسي شيوه هاي سنجش و معيارهاي ترجمه مورد استفاده در ارزيابي ترجمه دانشجويان ايراني در کلاسهاي ترجمه
چكيده
 رياضي عبدالمهدي,داوودي زهرا
مطالعات ترجمه بهار 1387; 6(21):39-56.
كليد واژه: ترجمه کلاسي، ارزشيابي ترجمه دانشجويان، روشهاي سنجش ترجمه، معيارهاي ارزيابي ترجمه
مراجع (0)      استناد کننده ها (0)

 3 : ترجمه اسامي خاص: مشکلات و راهکارها
چكيده
 ميرزاسوزني صمد
مطالعات ترجمه بهار 1387; 6(21):7-24.
كليد واژه: اسامي خاص، زبان مبدا، زبان مقصد، تقسيم بندي معنايي، مشکلات
مراجع (3)      استناد کننده ها (0)

 4 : رابطه توانايي ترجمه، مهارت زباني و توانايي نگارش دانشجويان زبان انگليسي
چكيده
 مشهدي حبيب اله
مطالعات ترجمه بهار 1387; 6(21):57-71.
كليد واژه: مهارت زباني، توانايي ترجمه، توانايي نگارش، آزمون پايا، آزمون روا
مراجع (0)      استناد کننده ها (0)

 5 : رويکردي نشانه شناختي - اجتماعي به بررسي مساله برابري در ترجمه مفاهيم ايدئولوژيکي
چكيده
 صيامي توحيد,كردزعفرانلوكامبوزيا عاليه
مطالعات ترجمه بهار 1387; 6(21):49-64.
كليد واژه: برابري در ترجمه، ناهمساني در ترجمه، رويکرد نشانه شناختي - اجتماعي، گفتمان، ايدئولوژي
مراجع (8)      استناد کننده ها (0)

 6 : مشکلات ترجمه استعارات مربوط به اعضاي داخلي بدن در فارسي و انگليسي
چكيده
 طالبي نژاد رضا,رنجبر محمدي رويا
مطالعات ترجمه بهار 1387; 6(21):8-38.
كليد واژه: تجسم، احساسات، استعاره، درک ذهني
مراجع (0)      استناد کننده ها (0)