As an introduction into our discussion, I must first emphasize two points. First, no old Iranian name has been ever used in the old time with no real meaning. Second, the old names of vil1ages and places are of very great importance in philological studies. Besides, these old names contain the history of the places. For instance, if a name contains the words 'azar' or another Avestan epitome, such as 'vishta', equal to Avestan 'vahishta', it clearly suggests that the place dates back to the very old past history of Zoroaster. One of these old words is 'sohr'. As far as philology is concerned, in modern Persian, 'sohr' has no meaning and counotes no significant implication. This word for the first time has been used in Shahnameh of Ferdowsi in the name of Sohrab, who went into war with his father, Rostam, and was killed in the battle field by the very hand of his father. Wirh regard te the evolution of the word, we find that a kind of misplacement has happened in the letters of this word. The original name was 'sorh' equal to 'sorkhab' (red water) and this name C sorkhab') has been in great use. 'Sohrevard' consists of two parts: 'sohr' and "vard'. The first part means' red' as we have already mentioned, and 'vard' is just a transfiguration of the Pahlavi word 'varta'. As a matter of fact, 'varta' or 'vrta' in Pahlavi means both rose and mud. Therefore, it has two meanings either related to the red flower (red rose) or to the red earth. So, 'Sohrevardi' contains the beautiful meanings of either red rose or red earth. In this paper, attempts have been made to introduce some of these old places in terms of geographical location along with some aspects of their historical geography and social situation.