مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

864
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

A HISTORY OF THE FRENCH TRANSLATIONS OF THE HOLY KORAN

Author(s)

HADIDI J. | Issue Writer Certificate 

Pages

  13-44

Keywords

Not Registered.

Abstract

 As in the other European Countries, the french translations of the Koran have followed the path of the social changes as well as the spread of orierltalisrn therein. Therefore, it can be divided into three distinct periods: the period when the French were still under the sway of the medieval religious dogma, the period of the spread of orientalism, and the modern period. The First translation was rendered by Andre Du Rayer in 1674. Later it was adapted by Italians, British, Germans and others. Claude savary in 1783 is much more authentic than Du Rayers. The author enumerates 22 complete translations of the Koran done in different periods. Then he critiques those rendered by Du Rayer, Savary. Blachere, and Chouraqui.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    HADIDI, J.. (2001). A HISTORY OF THE FRENCH TRANSLATIONS OF THE HOLY KORAN. JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE FACULTY OF LETTERS AND HUMANITIES (JOURNAL OF FACULTY OF LETTERS AND HUMANITIES (LANGUAGE AND LITERATURE)), 34(1-2), 13-44. SID. https://sid.ir/paper/11426/en

    Vancouver: Copy

    HADIDI J.. A HISTORY OF THE FRENCH TRANSLATIONS OF THE HOLY KORAN. JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE FACULTY OF LETTERS AND HUMANITIES (JOURNAL OF FACULTY OF LETTERS AND HUMANITIES (LANGUAGE AND LITERATURE))[Internet]. 2001;34(1-2):13-44. Available from: https://sid.ir/paper/11426/en

    IEEE: Copy

    J. HADIDI, “A HISTORY OF THE FRENCH TRANSLATIONS OF THE HOLY KORAN,” JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE FACULTY OF LETTERS AND HUMANITIES (JOURNAL OF FACULTY OF LETTERS AND HUMANITIES (LANGUAGE AND LITERATURE)), vol. 34, no. 1-2, pp. 13–44, 2001, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/11426/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    مرکز اطلاعات علمی SID
    strs
    دانشگاه امام حسین
    بنیاد ملی بازیهای رایانه ای
    کلید پژوه
    ایران سرچ
    ایران سرچ
    File Not Exists.
    Move to top