مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,492
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

827
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

1

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

تحولات معنایی و ساخت اطلاع «آغازگرهای اسنادی شده» در فرایند ترجمه از انگلیسی به فارسی در چارچوب دستور نقش گرای نظام مند هالیدی

صفحات

 صفحه شروع 1 | صفحه پایان 29

چکیده

 در دستور نقش گرای نظام مند هالیدی از سه فرانقش سخن به میان می آید که سه لایه معنایی را برای هر بند زبان تبیین می کنند و توجه به آن ها در فرایند ترجمه می تواند در انتقال دقیق معنای زبان مبدا به مقصد راهگشا باشد. با توجه به اهمیت بنیادین انتقال معنی در فرایند ترجمه, به ویژه آن معانی که فراتر از معنای گزاره ای پاره گفتارهای زبانی هستند, در این مقاله تحولات معنایی و ساخت اطلاع ساخت های موسوم به آغازگرهای اسنادی شده در فرایند ترجمه از انگلیسی به فارسی, بر پایه دستور نقش گرای نظام مند هالیدی, بررسی شده است. بررسی داده های پژوهش نشان می دهد که در معنای اندیشگانی, میان فردی, متنی و همچنین ساخت اطلاع بسیاری از ساخت های آغازگر اسنادی شده ترجمه شده تحولاتی روی داده است که این باعث از دست رفتن بخش مهمی از معنا شده است. این در حالی است که در صورت آگاهی به وجود لایه های معنایی مختلف در یک بند و ساخت اطلاع آن (یعنی چگونگی جریان یافتن اطلاع نو و کهنه در یک پاره گفتار) بسیاری از آن ها قابل اجتناب هستند و در نتیجه می توان معنا را با وفاداری بیشتری به زبان مقصد انتقال داد.

استنادها

ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    امینی، رضا. (1392). تحولات معنایی و ساخت اطلاع «آغازگرهای اسنادی شده» در فرایند ترجمه از انگلیسی به فارسی در چارچوب دستور نقش گرای نظام مند هالیدی. جستارهای زبانی، 4(4 (16))، 1-29. SID. https://sid.ir/paper/166269/fa

    Vancouver: کپی

    امینی رضا. تحولات معنایی و ساخت اطلاع «آغازگرهای اسنادی شده» در فرایند ترجمه از انگلیسی به فارسی در چارچوب دستور نقش گرای نظام مند هالیدی. جستارهای زبانی[Internet]. 1392؛4(4 (16)):1-29. Available from: https://sid.ir/paper/166269/fa

    IEEE: کپی

    رضا امینی، “تحولات معنایی و ساخت اطلاع «آغازگرهای اسنادی شده» در فرایند ترجمه از انگلیسی به فارسی در چارچوب دستور نقش گرای نظام مند هالیدی،” جستارهای زبانی، vol. 4، no. 4 (16)، pp. 1–29، 1392، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/166269/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button