مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,384
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

662
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

تاثیرپذیری شعر و نثر خاقانی از ادب عربی در دو سطح صورت و معنا

صفحات

 صفحه شروع 21 | صفحه پایان 43

چکیده

 دوره تکوین زبان و ادب فارسی (4-6 ه.ق), بی گمان نقطه عطفی در پیشینه پیوند شعر فارسی و عربی به شمار می آید, زیرا از یک سو, با در نظر گرفتن مقتضیات و بستر سیاسی- دینی, زبان عربی در ایران زبانی علمی- ادبی می شود و از سوی دیگر وجود شعر مدحی و درباری, موجب استحکام این پیوند می شود. خاقانی شروانی (م 595 ه.ق), در این دوره و در تاریخ شعر فارسی یکی از برجسته ترین عربی گرایان فارسی زبان است. زیرا قالب عمده شعر در دیوان وی قصیده است که خود زمینه ای برای نمود بیش تر این پیوند است. آشنایی عمیق حسان عجم و عجین شدن زبان او با ادب عربی, سبب ایجاد دوگانگی زبانی, در آثار وی شده است. یکی از جلوه های این دوگانگی, تقلید مضمونی خاقانی و ابراز مفاخره نسبت به ادب دانان برجسته زبان عربی, در سطح صوری و معنایی زبان است. کثرت نام برخی بلغای ادب عربی از یک سو و تاثیر آوازه و بلاغت شعر آنان در زبان خاقانی از سوی دیگر, سبب شده آیینه دیرآشنای آثار خاقانی, نشان گر تاثیرپذیری از ادب عربی گردد و ضرورت پژوهش در این زمینه را دوچندان کند. نگارندگان در این پژوهش با هدف نمایاندن گرایش خاقانی به ادب عربی, به بررسی شعر و نثر خاقانی پرداخته اند به این صورت که ابتدا انگیزه های خاقانی را از این اثرپذیری ذکر کرده اند, سپس این اثرپذیری را, در سطح صوری آثار خاقانی با تکیه بیش تر بر گونه منثور آن, که تاکنون مورد توجه نبوده است, نشان داده اند و به دنبال آن در سطح معنایی, چند اثرپذیری مضمونی مهم را که در جریان پژوهشی حاضر اشاره ای بدان ها نشده است, مورد تامل قرار داده اند تا مجموع این بررسی ها پاسخی به این پرسش مقدم باشد که آیا عمق تاثیرپذیری خاقانی از زبان و ادب عربی تنها به فراوانی عناصر واژگانی این زبان محدود گشته است یا این که خاقانی در بطن آثار خود از سخن وران ادب عربی در دو سطح صوری و معنایی تاثیر پذیرفته است؟

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

    استناددهی

    APA: کپی

    جعفرپور، میلاد، و فسنقری، حجت اله. (1391). تاثیرپذیری شعر و نثر خاقانی از ادب عربی در دو سطح صورت و معنا. جستارهای زبانی، 3(2 (10))، 21-43. SID. https://sid.ir/paper/166347/fa

    Vancouver: کپی

    جعفرپور میلاد، فسنقری حجت اله. تاثیرپذیری شعر و نثر خاقانی از ادب عربی در دو سطح صورت و معنا. جستارهای زبانی[Internet]. 1391؛3(2 (10)):21-43. Available from: https://sid.ir/paper/166347/fa

    IEEE: کپی

    میلاد جعفرپور، و حجت اله فسنقری، “تاثیرپذیری شعر و نثر خاقانی از ادب عربی در دو سطح صورت و معنا،” جستارهای زبانی، vol. 3، no. 2 (10)، pp. 21–43، 1391، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/166347/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button