مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

497
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

592
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

بررسی جریان ترجمه ای ادبیات از زبان فارسی به روسی با رویکرد سری زمانی

صفحات

 صفحه شروع 27 | صفحه پایان 50

چکیده

 تبادلات بین المللی ترجمه, دارای ساختار مرکز حاشیه است. برخی زبان ها در مرکز و برخی دیگر در حاشیه ی این ساختار جای می گیرند. ترجمة ادبیات در سراسر جهان غالباً از زبان های مرکزی به زبان های حاشیه ای در جریان است. شمار زیادی از پژوهش ها, در بررسی جایگاه زبان های متفاوت در نظام بین المللی ترجمه, به جریان ترجمه ای را از زبان های مرکزی به زبان های حاشیه ای پرداخته اند. بنابراین جای بررسی جریان ترجمه ای از زبان های حاشیه به زبان های مرکزی, همچون روسی, در ادبیات این حوزه خالی است. لذا پژوهش پیشِ رو در پی آن است تا با استفاده از رویکرد سری زمانی, به تحولات جریان ترجمه ای از سال 1997 تا 2010 بپردازد. علت استفاده از رویکرد سری زمانی توانِ آن در آشکارسازی الگوهای پنهان در دل داده های زمان مند است. با استفاده از دادگان موجود در سایت یونسکو, یافته ها نشان دادند که در مجموع روند نزولی بر جریان ترجمه از فارسی به روسی حاکم بوده است. ضمناً, تحلیل ها بیانگر دو الگوی معنادار بودند؛ یک روند کاهشی در دهه ی نود و یک دوره ی افزایش-کاهش در بین سال های 2003 تا 2009. نگارندگان پس از دستیابی به این یافته ها, با استفاده از عوامل مؤثر در نظام جهانی ترجمه, در صدد تبین این الگوها بر آمدند.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    فخارزاده، مهرنوش، و امینی، ملیحه. (1397). بررسی جریان ترجمه ای ادبیات از زبان فارسی به روسی با رویکرد سری زمانی. مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)، 50(2 (پیاپی 36) )، 27-50. SID. https://sid.ir/paper/187556/fa

    Vancouver: کپی

    فخارزاده مهرنوش، امینی ملیحه. بررسی جریان ترجمه ای ادبیات از زبان فارسی به روسی با رویکرد سری زمانی. مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)[Internet]. 1397؛50(2 (پیاپی 36) ):27-50. Available from: https://sid.ir/paper/187556/fa

    IEEE: کپی

    مهرنوش فخارزاده، و ملیحه امینی، “بررسی جریان ترجمه ای ادبیات از زبان فارسی به روسی با رویکرد سری زمانی،” مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)، vol. 50، no. 2 (پیاپی 36) ، pp. 27–50، 1397، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/187556/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button