مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

1,277
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

NASER AL-DIN SHAH’S TRANSLATION BUREAU AND OFFICE OF CENSORSHIP

Pages

  1-18

Keywords

DAR AL-TARJOMEH (TRANSLATION BUREAU)Q3
MINISTRY OF ENTEBA’ AT (MINISTRY OF PRINTING AND PUBLISHING AFFAIRS)Q3
LAWQ2

Abstract

 The perceived need to facilitate contact with foreign countries and gain access to Western intellectual and cultural capacities once again draw the attention of the Qajar dynasty and the Iranian intellectuals of the time to the significance of translation. Therefore, a new entity calledDar al-Tarjomeh (Translation Bureau) was established to address the government's need to translate contracts and political and economic texts and to provide the Iranian readership and those interested in Western intellectual and cultural works with government-approved translated literature. Its personnel were selected deliberately so that people with anti-government views would not gain entrance to the Translation Bureau. Having failed to bar the entrance of modern progressive thoughts into the country, the government sought to establish the OFFICE OF CENSORSHIP as a major obstacle to the dissemination of freedom-seeking thoughts.This article provides the readers with a brief history of the Translation Bureau, its personnel and activities, OFFICE OF CENSORSHIP, and its monitoring strategies.

Cites

  • No record.
  • References

    Cite

    APA: Copy

    BAKHTIAR, MOZAFFAR, & ARABZADEH, HODA. (2010). NASER AL-DIN SHAH’S TRANSLATION BUREAU AND OFFICE OF CENSORSHIP. PERSIAN LITERATURE (FACULTY OF LETTERS AND HUMANITIES), 1(2), 1-18. SID. https://sid.ir/paper/210539/en

    Vancouver: Copy

    BAKHTIAR MOZAFFAR, ARABZADEH HODA. NASER AL-DIN SHAH’S TRANSLATION BUREAU AND OFFICE OF CENSORSHIP. PERSIAN LITERATURE (FACULTY OF LETTERS AND HUMANITIES)[Internet]. 2010;1(2):1-18. Available from: https://sid.ir/paper/210539/en

    IEEE: Copy

    MOZAFFAR BAKHTIAR, and HODA ARABZADEH, “NASER AL-DIN SHAH’S TRANSLATION BUREAU AND OFFICE OF CENSORSHIP,” PERSIAN LITERATURE (FACULTY OF LETTERS AND HUMANITIES), vol. 1, no. 2, pp. 1–18, 2010, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/210539/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top