مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

774
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

THE STUDY OF CONNOTATIVE MEANING OF "AL-FASILAH" IN PERSIAN TRANSLATIONS OF HOLLY QURAN

Pages

  57-90

Abstract

 Al-Fasilah has kept the different definitions in scope of human sciences; however it appears as an expression in theology & in Quranic sciences and means usually the latest word of a verse. Although some theologists distinguish between first word (Roûs) and AL-FASILAH (last word), asserting that the latter is more general than the other. In certain resources, Farra is the first one that has commented about AL-FASILAH, while in the others, Khalil-ibn-Ahmad is presented as so. Among these, Baqelani mentioned to relations between AL-FASILAH in one side, and miracle assumption of Quran, in another side. Because has not been done any research which concerns directly the decisive role of AL-FASILAH in process of Quran TRANSLATION into Persian language, this research is seeking answers to the following questions: 1) what role does AL-FASILAH play in formulating connotations of a single verse or of a surah in whole? 2) To what extent these TRANSLATIONs can make the connotations transmittable? The results show that al-Favasil not only affect the connotations of one verse, but in some case, an entire surah is affected in terms of semantics, PHONOLOGY and syntax by them. Finally, we can include that TRANSLATIONs would achieve success whatever they refer to the exegesis references for better understanding connotative dimension of al-Favasil.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    HOJJATI ZADEH, RAZIYEH. (2016). THE STUDY OF CONNOTATIVE MEANING OF "AL-FASILAH" IN PERSIAN TRANSLATIONS OF HOLLY QURAN. QURAN HADITH TRANSLATION STUDIES, 3(5 ), 57-90. SID. https://sid.ir/paper/264526/en

    Vancouver: Copy

    HOJJATI ZADEH RAZIYEH. THE STUDY OF CONNOTATIVE MEANING OF "AL-FASILAH" IN PERSIAN TRANSLATIONS OF HOLLY QURAN. QURAN HADITH TRANSLATION STUDIES[Internet]. 2016;3(5 ):57-90. Available from: https://sid.ir/paper/264526/en

    IEEE: Copy

    RAZIYEH HOJJATI ZADEH, “THE STUDY OF CONNOTATIVE MEANING OF "AL-FASILAH" IN PERSIAN TRANSLATIONS OF HOLLY QURAN,” QURAN HADITH TRANSLATION STUDIES, vol. 3, no. 5 , pp. 57–90, 2016, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/264526/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button