مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

506
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

intersemiotic translation prophet Muhammad Miʿ raj in Jami Poetry and the Painting of Sultan Ibrahim Mirza

Pages

  5-19

Abstract

 Literature has always inspired Iranian artists, and there is an undeniable connection between them. This research has explored the connection between Iranian poetry and painting in the intertextual and intersemiotic translation of the paintings of Sultan Ibrahim Mirza and Haft Orang Jami. Prince Ibrahim Mirza (April 1540-23 February 1577) was a Persian prince of the Safavid dynasty, He brought together a group of talented artists to illustrate the Haft Awrang, including seven Masnavi of Jami’ s most enduring poetic poems, which led to the creation of a collection of twenty-eight magnificent Masnavi paintings. In this study, the author intends to examine the story of the prophet Muhammad Miʿ raj in kerad nameh eskandary by drawing it from the Haft Awrang of Sultan Ibrahim Mirza Examine from the perspective of intertextual studies and relying of Genette Hypertextuality. A critique of the issues of similarity and convergence in poetry and drawing, and accuracy in substitutions, shows that the painter did not oblige herself to illustrate all the verses. According to a comparative study between the painting and Muhammad Miʿ raj Mostly dominant from the perspective of Genette is variation, And among the moving cases, Decreasing and increasing is the most reliance on increasing that is based on the painter’ s imagination.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    SHAYAN SERESHT, AKBAR, Fakhr, Farzaneh, & SHARIFI, SOMAYEH. (2020). intersemiotic translation prophet Muhammad Miʿ raj in Jami Poetry and the Painting of Sultan Ibrahim Mirza. NEGARINEH ISLAMIC ART, 7(19 ), 5-19. SID. https://sid.ir/paper/390476/en

    Vancouver: Copy

    SHAYAN SERESHT AKBAR, Fakhr Farzaneh, SHARIFI SOMAYEH. intersemiotic translation prophet Muhammad Miʿ raj in Jami Poetry and the Painting of Sultan Ibrahim Mirza. NEGARINEH ISLAMIC ART[Internet]. 2020;7(19 ):5-19. Available from: https://sid.ir/paper/390476/en

    IEEE: Copy

    AKBAR SHAYAN SERESHT, Farzaneh Fakhr, and SOMAYEH SHARIFI, “intersemiotic translation prophet Muhammad Miʿ raj in Jami Poetry and the Painting of Sultan Ibrahim Mirza,” NEGARINEH ISLAMIC ART, vol. 7, no. 19 , pp. 5–19, 2020, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/390476/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops

  • No record.





  • Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button