مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,897
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

975
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

بررسی تاثیر جنسیت در گفتمان، مطالعه موردی دو ترجمه معاصر از قرآن

صفحات

 صفحه شروع 5 | صفحه پایان 30

چکیده

 یکی از بحث هایی که در حوزه معرفت و فهم متون دینی مطرح است تاثیر عوامل پنهان بر مرحله فهم و اندیشه است. این عوامل را می توان به سطح معیشت افراد, خلقیات و روحیات, سن مترجم یا مفسر, میزان استعداد مترجم یا مفسر و یا سطح آگاهی از فرهنگ بومی و قومی و همچنین جنسیت توسعه داد. پژوهش حاضر با استفاده از روش تحلیل گفتمان به بررسی ترجمه برخی از آیات قرآن توسط دو مترجم معاصر (طاهره صفارزاده و محمد مهدی فولادوند) پرداخته است. هدف تحقیق بررسی تاثیر جنسیت در گفتمان دو ترجمه معاصر است. مساله این است که نظام مرد سالاری چه نظام معنایی را ایجاد کرده است و این نظام در گذر زمان چه تحولاتی را از سر گذرانده است. در این پژوهش نظام مردسالاری به مثابه یک گفتمان با کارکرد ایدئولوژیک آن مطرح می شود که از یک سو خرده گفتمان هایی را در دل دارد و از سوی دیگر مانع از آن می شود که واقعیات فرهنگی و اجتماعی و حتی زیستی پیرامون آن به صورت بی طرفانه بازنمایی شود.تحلیل تاثیر جنسیت در گفتمان دو ترجمه از قرآن کریم, تقابل بین دو نظام معنایی را نشان می دهد. گفتمانی که به باز تولید گفتمان مرد سالاری می پردازد در مقابل گفتمانی که سعی می کند نظام گفتمانی مرد سالاری را به چالش بکشد و معانی جدیدی را بسازد تا دال های گفتمان برابری را تقویت نماید و تقدم هویت انسانی بر هویت جنسی را نمایان سازد. در واقع هر یک از دو مترجم با استفاده از ساز و کارهای گوناگون, سعی در برجسته سازی دال های گفتمان مطلوب خود و ساختارشکنی و حاشیه رانی دال های گفتمان مقابل دارند.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

    استناددهی

    APA: کپی

    باستانی، سوسن، و دستوری، مژگان. (1386). بررسی تاثیر جنسیت در گفتمان, مطالعه موردی دو ترجمه معاصر از قرآن. زن در توسعه و سیاست (پژوهش زنان)، 5(3 (پیاپی 19))، 5-30. SID. https://sid.ir/paper/55333/fa

    Vancouver: کپی

    باستانی سوسن، دستوری مژگان. بررسی تاثیر جنسیت در گفتمان, مطالعه موردی دو ترجمه معاصر از قرآن. زن در توسعه و سیاست (پژوهش زنان)[Internet]. 1386؛5(3 (پیاپی 19)):5-30. Available from: https://sid.ir/paper/55333/fa

    IEEE: کپی

    سوسن باستانی، و مژگان دستوری، “بررسی تاثیر جنسیت در گفتمان, مطالعه موردی دو ترجمه معاصر از قرآن،” زن در توسعه و سیاست (پژوهش زنان)، vol. 5، no. 3 (پیاپی 19)، pp. 5–30، 1386، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/55333/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button