مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

2,093
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

THE INFLUENCE OF HAFIZ ON THE HUNGARIAN LITERATURE

Pages

  79-97

Abstract

HAFIZ is the representative of the pick of the literary masterpieces of Persian language which sounds like a miracle. His poetry, which is based on the teachings of love and truth, is the reflection of infiniteness of the soul, and the symbol of the depth and meaningfulness of the human’s life. Hence, the familiar color of HAFIZ’ poetry is comprehensible and loved by any sophisticated person, though the harmoniously interwoven net of its form and content does not lend itself to translation.The Europeans got to know the Persian language since the 17th century. Its background had already been provided by translations of Firdausi, HAFIZ, Khayyam, and Sa’di. Hungarians became familiar with HAFIZ first through Karoly Roytski’s translation in 1771. He was the ambassador of Austria - Hungary Empire to the Middle - East. The poems Roytski translated attracted the attentions of most Hungarian poets and literati. Since then other parts of Hafez have been translated by Hungarian translators from Persian language. Some published as books; Some entered in complexes among the translations of other Iranian or Eastern poetsIt is the first time in Iran that a publication is dedicated to the study of the translation of HAFIZ in HUNGARIAN LANGUAGE.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    AHANGARI, F.. (2009). THE INFLUENCE OF HAFIZ ON THE HUNGARIAN LITERATURE. PIZHUHISH-I ZABAN VA ADABIYYAT-I FARSI, -(14), 79-97. SID. https://sid.ir/paper/56070/en

    Vancouver: Copy

    AHANGARI F.. THE INFLUENCE OF HAFIZ ON THE HUNGARIAN LITERATURE. PIZHUHISH-I ZABAN VA ADABIYYAT-I FARSI[Internet]. 2009;-(14):79-97. Available from: https://sid.ir/paper/56070/en

    IEEE: Copy

    F. AHANGARI, “THE INFLUENCE OF HAFIZ ON THE HUNGARIAN LITERATURE,” PIZHUHISH-I ZABAN VA ADABIYYAT-I FARSI, vol. -, no. 14, pp. 79–97, 2009, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/56070/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button