مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

2,101
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

1,043
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

تاثیر حافظ در ادبیات مجاری

صفحات

 صفحه شروع 79 | صفحه پایان 97

کلیدواژه

چکیده

حافظ, نماینده اوج اعجاز زبان فارسی است. شعر او, حکایتگر وسعت روح آدمی و نماد ژرفایی و پرمعنایی زیست اوست که از عشق و صدق تعلیم گرفته است؛ از این رو, هر چند تعابیر چند وجهی و شبکه درهم تنیده موسیقی لفظی و معنوی کلامش, قابل ترجمان نیست ولی رنگ آشنای دنیای او را هر انسان اندیشمندی درمی یابد و می پسندد و شیفته وار قدم به جهان برساخته او می نهد.اروپاییان از قرن هفدهم میلادی با ادبیات فارسی آشنا شدند. زمینه ساز این آشنایی ترجمه اشعار فردوسی, حافظ, خیام و سعدی به زبان های غربی بود. مردم مجارستان, نخستین بار به سال 1771 م. به همت کرولی رویتسکی سفیر امپراتوری اتریش ـ مجارستان در خاورمیانه, حافظ و اشعار وی را شناختند. اشعاری که رویتسکی از دیوان حافظ برگزیده بود, مورد توجه شاعران و ادیبان مجاری قرار گرفت. پس از رویتسکی, چند نفر دیگر از ادیبان مجاری که با زبان و ادب فارسی آشنایی یافتند, بخش دیگری از غزلیات حافظ را در فاصله قرن هجدهم تا سال های اخیر ترجمه کردند. این ترجمه ها, گاه در مجموعه های مستقل و گاه در جنگ هایی همراه با ترجمه اشعار دیگر شاعران ایرانی و حتی شرقی منتشر شده اند.در این مقاله, برای نخستین بار در ایران به ترجمه شعر حافظ در ادبیات مجاری پرداخته می شود.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    آهنگری، فرشته. (1388). تاثیر حافظ در ادبیات مجاری. پژوهش زبان و ادبیات فارسی، -(14)، 79-97. SID. https://sid.ir/paper/56070/fa

    Vancouver: کپی

    آهنگری فرشته. تاثیر حافظ در ادبیات مجاری. پژوهش زبان و ادبیات فارسی[Internet]. 1388؛-(14):79-97. Available from: https://sid.ir/paper/56070/fa

    IEEE: کپی

    فرشته آهنگری، “تاثیر حافظ در ادبیات مجاری،” پژوهش زبان و ادبیات فارسی، vol. -، no. 14، pp. 79–97، 1388، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/56070/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button