مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

971
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

1

Information Journal Paper

Title

TRANSLATING FREE INDIRECT DISCOURSE IN THREE PERSIAN TRANSLATIONS OF TO THE LIGHTHOUSE

Pages

  19-39

Abstract

 This paper examines translating free indirect discourse (FID) in three Persian TRANSLATIONs of Woolfs TO THE LIGHTHOUSe. First, it is referred to narrative discourse and the linguistic markers of FID as well as its effects and functions briefly. Then, translating FID in three Hoseini's, Bejanian's and Keyhan's TRANSLATIONs of Woolfs novel is analyzed, through comparing and contrasting FID LINGUISTIC INDICATORS: pronouns, temporal and distal deixis, modality, exclamations and adverbs of doubt and certainty. Finally, it is concluded that to' what extent each translator (with different degrees) could/could not recreate FID LINGUISTIC INDICATORS in Persian.

Cites

References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    HORI, A.A.F.. (2010). TRANSLATING FREE INDIRECT DISCOURSE IN THREE PERSIAN TRANSLATIONS OF TO THE LIGHTHOUSE. PAZHUHESH-E ZABANHA-YE KHAREJI, -(57), 19-39. SID. https://sid.ir/paper/83316/en

    Vancouver: Copy

    HORI A.A.F.. TRANSLATING FREE INDIRECT DISCOURSE IN THREE PERSIAN TRANSLATIONS OF TO THE LIGHTHOUSE. PAZHUHESH-E ZABANHA-YE KHAREJI[Internet]. 2010;-(57):19-39. Available from: https://sid.ir/paper/83316/en

    IEEE: Copy

    A.A.F. HORI, “TRANSLATING FREE INDIRECT DISCOURSE IN THREE PERSIAN TRANSLATIONS OF TO THE LIGHTHOUSE,” PAZHUHESH-E ZABANHA-YE KHAREJI, vol. -, no. 57, pp. 19–39, 2010, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/83316/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top