مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

1,517
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

SPEECH ACTS IN DRAMA TRANSLATION

Pages

  55-70

Abstract

 One of the most important. aspects of drama and definitely DRAMA TRANSLATION is that it should be performable. In order to preserve the perform ability, the communicative function of LINGUISTIC FORMS should be recognized and conveyed by the translator.As noticed by some translation scholars (e.g. Snell-Hornby [1988] and Hatim [1998]), SPEECH ACTS have a vital role in this process. Translators may employ different strategies to overcome difficulties in translating SPEECH ACTS.Knowledge of difficulties of DRAMA TRANSLATION, SPEECH ACTS (especially their different LINGUISTIC FORMS in different languages) and the different strategies of translating SPEECH ACTS can help translators fulfill their duty as communicators.Studying SPEECH ACTS as linguistic tools which can contribute to the production of better translations and recognition of the strategies adopted by translators in treating SPEECH ACTS may pave the way for further researches on this neglected genre and may contribute to producing more adequate translations. This research, which was based on parallel and a comparable corpora, intended to present a classification of the LINGUISTIC FORMS representing the most Frequently-used SPEECH ACTS in Persian dramas by analyzing randomly-selected pages of authentic Persian.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    GHOURCHIANI, MARIAN. (2007). SPEECH ACTS IN DRAMA TRANSLATION. TRANSLATION STUDIES, 5(17), 55-70. SID. https://sid.ir/paper/95980/en

    Vancouver: Copy

    GHOURCHIANI MARIAN. SPEECH ACTS IN DRAMA TRANSLATION. TRANSLATION STUDIES[Internet]. 2007;5(17):55-70. Available from: https://sid.ir/paper/95980/en

    IEEE: Copy

    MARIAN GHOURCHIANI, “SPEECH ACTS IN DRAMA TRANSLATION,” TRANSLATION STUDIES, vol. 5, no. 17, pp. 55–70, 2007, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/95980/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
    File Not Exists.
    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button