Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

928
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

0
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

1

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

ترجمه اشارتگرها شخصی به منزله شاخص های زبانی زاویه دید در سه ترجمه به سوی فانوس دریایی

صفحات

 صفحه شروع 5 | صفحه پایان 20

چکیده

 این مقاله اشارتگرهای شخصی را به منزله شاخص های زاویه دید در سه ترجمه رمان به سوی فانوس دریایی بررسی می کند. ابتدا, مباحث نظری اشارتگرها در گفتمان ادبی و سپس, پیشینه مرتبط با بحث مرور می شود. در واقع, اشارتگرها که ابزار تعیین زاویه دید فضایی-زمانی متون روایی اند و ارتباط گفتارها را با نقطه نظر گوینده مشخص می کنند, نشان می دهند آیا پرسپکتیو راوی یا شخصیت در داستان لحاظ شده است یا خیر. آنگاه, بحث ترجمه اشارتگرها در سه ترجمه فارسی رمان به سوی فانوس دریایی بررسی شده و نمونه های انتخابی سه ترجمه در قالب دو گفتمان غالب غیر مستقیم و غیر مستقیم آزاد بررسی تطبیقی می شوند. در مجموع, حسینی عمده گفتمان های غیر مستقیم و غیر مستقیم آزاد را که دونوازی صدای راوی و اشخاص است, به صورت مستقیم (نزدیک به %80) و دو مترجم دیگر به همان ترتیب متن اصلی ترجمه کرده اند.

استنادها

ارجاعات

استناددهی

APA: کپی

حری، ابوالفضل. (1389). ترجمه اشارتگرها شخصی به منزله شاخص های زبانی زاویه دید در سه ترجمه به سوی فانوس دریایی. مطالعات ترجمه، 8(30)، 5-20. SID. https://sid.ir/paper/96092/fa

Vancouver: کپی

حری ابوالفضل. ترجمه اشارتگرها شخصی به منزله شاخص های زبانی زاویه دید در سه ترجمه به سوی فانوس دریایی. مطالعات ترجمه[Internet]. 1389؛8(30):5-20. Available from: https://sid.ir/paper/96092/fa

IEEE: کپی

ابوالفضل حری، “ترجمه اشارتگرها شخصی به منزله شاخص های زبانی زاویه دید در سه ترجمه به سوی فانوس دریایی،” مطالعات ترجمه، vol. 8، no. 30، pp. 5–20، 1389، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/96092/fa

مقالات مرتبط نشریه ای

مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    مرکز اطلاعات علمی SID
    strs
    دانشگاه امام حسین
    بنیاد ملی بازیهای رایانه ای
    کلید پژوه
    ایران سرچ
    ایران سرچ
    فایل موجود نیست.
    بازگشت به بالا