Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

998
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

0
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

پیدایی متنی و فرامتنی مترجم

صفحات

 صفحه شروع 69 | صفحه پایان 86

چکیده

پیدایی مترجم, مفهومی پذیرفته در حوزه مطالعات ترجمه محسوب می شود. هدف این تحقیق, بررسی به کارگیری راهبرد بیگانه سازی و ترجمه های نوواژه ای در سطح متنی (texual), و نیز استفاده از پانویس ها, و پیشگفتار در سطح فرامتنی (paratextual) از سوی مترجمان آثار شل سیلوراستاین بوده است. به منظور پاسخ به سوالات تحقیق, سه کتاب سیلوراستاین با نام های Where the Sidewalk Ends,A Light in the Attic  و Falling Up به همراه دو ترجمه فارسی آن ها تحلیل شده اند.هر دو مترجم از راهبردهای مذکور به میزان متفاوت استفاده کردند. هر دوی آن ها از لحاظ به کارگیری روش بیگانه سازی, با اختلاف کوچکی در Where the Sidewalk Ends و Falling Up, حضور چشمگیری داشتند. در استفاده از نوواژه ها و عناصر فرامتنی باید گفت خادمی (مترجم 2) از هیرمندی (مترجم 1) در تمام کتاب ها پیشی گرفت. تلویجات ضمنی استفاده از این راهبردها ماهیتی ایدئولوژیکی داشتند, به گونه ای که صدای مترجم (2) بیشتر و بلندتر شنیده می شد, او قدرت بیشتری داشت و خود را به جایگاه نویسنده رساند.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    نامورکهن، ندا. (1391). پیدایی متنی و فرامتنی مترجم. مطالعات ترجمه، 10(38)، 69-86. SID. https://sid.ir/paper/96111/fa

    Vancouver: کپی

    نامورکهن ندا. پیدایی متنی و فرامتنی مترجم. مطالعات ترجمه[Internet]. 1391؛10(38):69-86. Available from: https://sid.ir/paper/96111/fa

    IEEE: کپی

    ندا نامورکهن، “پیدایی متنی و فرامتنی مترجم،” مطالعات ترجمه، vol. 10، no. 38، pp. 69–86، 1391، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/96111/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    مرکز اطلاعات علمی SID
    strs
    دانشگاه امام حسین
    بنیاد ملی بازیهای رایانه ای
    کلید پژوه
    ایران سرچ
    ایران سرچ
    فایل موجود نیست.
    بازگشت به بالا