APA:
کپیتاکی، سعید، و خاکی، راهله. (1391). ترجمه ساختار آغازگر در متون شفاهی در فارسی و انگلیسی: بررسی ترجمه سریال گمشده. مطالعات ترجمه، 10(38)، 43-62. SID. https://sid.ir/paper/96112/fa
Vancouver:
کپیتاکی سعید، خاکی راهله. ترجمه ساختار آغازگر در متون شفاهی در فارسی و انگلیسی: بررسی ترجمه سریال گمشده. مطالعات ترجمه[Internet]. 1391؛10(38):43-62. Available from: https://sid.ir/paper/96112/fa
IEEE:
کپیسعید تاکی، و راهله خاکی، “ترجمه ساختار آغازگر در متون شفاهی در فارسی و انگلیسی: بررسی ترجمه سریال گمشده،” مطالعات ترجمه، vol. 10، no. 38، pp. 43–62، 1391، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/96112/fa