According to the research conducted by literary scholars and linguists, the word loses its semantic influence and capability over time due to its application within a specific linguistic system, turning into a somewhat routine phenomenon. To resurrect and enrich words, the litterateur or poet allows them to undergo paradigmatic and syntagmatic processes, granting a kind of freshness and new life to them by placing a word from one conceptual family next to one from another. Furthermore, this displacement of words adopts a modern form of power and function. Known as Hybridization, this is a prominent process in literature. In the Kurdish literature, Sherko Bekas has employed this art particularly widely. This descriptive-analytical research seeks to analyze Hybridization in Sherko Bekas’ poetry. The poet has created art by utilizing the technique in several semantic areas relevant to man, his occupation and conditions, religious, tools and instruments in his life, nature, language and literature, music, abstract and non-abstract concepts and time-space. He has thus granted greater power to his language of poetry and developed a new language. He has also provided man and the domains of poetry and nature with particular significance in that regard.