در این کارگاه مباحثی همچون با آشنایی پایگاه های معتبر بین المللی ، آشنایی با ISI , SCOPUS، آشنایی با شناسایی نشریات معتبر، آشنایی با نحوه جستجو، آشنایی با ترفندهای جستجو مطرح میگردد
پایگـاه اطلاعات علمی جهاد دانشگاهی
مجمــــوع پکیج هـــــای آمــــــوزشی
مرتب سازی بر اساس
مشاهده فیلتر/جستجو
نوع محتوا
زمینه محتوا
تاریخ: 1403/02/16
بازدید: 110
1403
زمان مطالعه: 2 دقیقه
بانک اطلاعاتی ابزارهای سنجش سلامت و کیفیت زندگی با هدف حفظ حقوق معنوی مؤلفان، مترجمان و پژوهشگران طراحی و راه اندازی شد.
@ins
تاریخ: 1402/10/30
بازدید: 25700
1402
با ظهور چت جی پی تی ، بسیاری از کارهای انسان آسان شد. از جمله کارهایی که نسبت به گذشته بسیار آسان شده ترجمه است.
تاریخ: 1402/09/11
بازدید: 566
دارالترجمه یا مراکز ترجمه به مؤسساتی گفته می شود که در آن کلیه امور مربوط به ترجمه اسناد و مدارک به صورت کامل انجام شود.
تاریخ: 1402/07/23
بازدید: 140725
در دنیای امروز، داشتن توانایی برای برقراری ارتباط افزایش داشته است، شبکه های اجتماعی فاصله انسان ها را از هم کم کرده اند.
تاریخ: 1401/09/13
بازدید: 395
1401
برای ترجمه متون تخصصی باید اشراف کافی به زبان مبدا و مقصد وجود داشته باشد.
تاریخ: 1401/02/06
بازدید: 2587
زمان مطالعه: 5 دقیقه دقیقه
مهمترین تفاوتهای ترجمه رسمی و غیررسمی اثبات اصالت سند، دقت ترجمه و عدم افزایش و کاهش متن است. ترجمههای رسمی معمولاً برای اسناد و مدارکی که ارزش قانونی دارند انجام میشود و تنها در صورتی معتبر است که توسط یک مترجم رسمی مورد تأیید قوه قضاییه انجام شود.
تاریخ: 1400/09/27
بازدید: 114776
1400
زمان مطالعه: 5 دقیقه
مترجم گوگل مترجم چند زبانه ماشینی است که توسط شرکت گوگل طراحی شده است تا متن ها ، اسناد و وب سایت ها را از زبانی به زبان دیگر ترجمه کند .
تاریخ: 1400/09/06
بازدید: 1088
آیا تا به حال این مسئله فکر کردهاید که مترجمها، تولید کنندگان محتوا در سطوح مختلف، کسانی که مقالات علمی و پایاننامههای دانشگاهی را مینویسند و در نهایت تمام فریلنسرهای این حوزه، چگونه حق الزحمهی کارهای خودشان را دریافت میکنند؟
تاریخ: 1400/08/10
بازدید: 992
اگر نیاز به ترجمه مقاله یا هر نوع متن دیگر دارید و میخواهید آن را به دست یک مترجم زبده و حرفهای بسپارید.
تاریخ: 1400/07/24
بازدید: 1799
با هدف گسترش همکاریهای دوجانبه و ارائه انواع خدمات ترجمه، تفاهمنامه همکاری مابین مرکز اطلاعات علمی جهاددانشگاهی و کانون کشوری انجمنهای صنفی مترجمان منعقد شد.
تاریخ: 1400/07/07
بازدید: 1894
به مناسبت رو جهانی مترجم، کارگاه آموزشی آشنایی با نکات حقوقی و قراردادی ترجمه با تدریس آقای دکتر محمدرضا اربابی، رئیس انجمن صنفی مترجمان، به صورت آنلاین برگزار خواهد شد.
تاریخ: 1400/03/05
بازدید: 6295
ترجمه تخصصی علمی