Le bilinguisme et l'apprentissage d'une deuxiè me langue sont des caté gories compliqué es, avancé s par la didactique des langues pour l'apprentissage du systè me de la syntaxe et du corpus de cette langue et pour le perfectionnement du niveau des quatre compé tences langagiè res par le locuteur de cette langue avec des thè mes trè s divers. Plus l'on s'adonne à l'apprentissage de la langue, plus le niveau de ces compé tences est é levé et plus le locuteur maî trise la communication linguistique. La didactique é value le locuteur par le critè re du degré de perfectionnement de ces quatre compé tences. Mais du point de vue de la né oté nie linguistique, l'identité du locuteur est en interaction avec toutes les langues, mê me celles qu'il ne possè de pas. Toutes les remarques faites dans les manuels et les supports formatifs sont utilisé s en vue de la maî trise de la langue par le locuteur, et la maî trise de la langue n'est uniquement l’ é valuation des compé tences langagiè res. La né oté nie linguistique é tudie l'apprentissage des langues au dernier stade de l'enseignement, soit la maî trise de la langue, dans lequel l'identité langagiè re qu’ acquiert le locuteur, joue un rô le primordial dans l'apprentissage de cette langue. Dans cet article, en utilisant le concept du bilinguisme et de l'appropriation linguistique avancé s par la né oté nie linguistique, nous allons mener une é tude analytique du locuteur de la langue dans diffé rentes é tapes du contact linguistique avec les langues. Nous verrons qu'un locuteur monolingue et uni-identitaire peut cré er une communication linguistique en ayant la mê me identité unique, mais il ne peut pas possé der les deux langues de maniè re é gale. Malgré la connaissance du locuteur du systè me linguistique de la langue dans laquelle il a un niveau dé butant, il a besoin de mettre son identité linguistique dans un processus essentiel.