مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مشخصات نشــریه/اطلاعات دوره

نتایج جستجو

2558

نتیجه یافت شد

مرتبط ترین ها

اعمال فیلتر

به روزترین ها

اعمال فیلتر

پربازدید ترین ها

اعمال فیلتر

پر دانلودترین‌ها

اعمال فیلتر

پر استنادترین‌ها

اعمال فیلتر

تعداد صفحات

27

انتقال به صفحه

آرشیو

سال

دوره(شماره)

مشاهده شمارگان

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
نویسندگان: 

Mizban Elham | ALIZADEH ALI | ESTAJI AZAM

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    2022
  • دوره: 

    14
  • شماره: 

    44
  • صفحات: 

    155-188
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    83
  • دانلود: 

    0
چکیده: 

1. Introduction The NasirKhusraw Travelogue as the very first Farsi travelogue remaining from ٥, th century (more than 1000 years ago) has been subject of many studies in a variety of fields, including literature, historical and social studies, or even historical architect studies. Yet few studies have been carried out from linguistic viewpoint to show its capacities as a linguistic data source. The current study probes on relative clause extraposition and its motivations as a non-obligatory movement mostly based on functional and discourse criteria. In many languages, relative clause is mostly a clause that acts as a modifier for a head Np located in main clause. This modifier clause can appear right after (or based on the language word order before) the NP that is defined by the clause and in this case it is named canonical relative clause,Or it can be dislocated and be moved to the end of the sentence (named extraposed relative clause) Since there is no syntactic need to force this movement, the motivations of relative clause extraposition were explained to be discourse factors (Francis, 2010) such as Grammatical weight of clause (Hawkins, 1990 &2004), verb information Structure (Sheykho’, l Eslami, 2008) and a combination of some different factors together (Rasekh-Mahand et. al, 2012). 2. Materials and method Current study aimed to analyze the motivations of extrapositon relative clauses in historical proses. The NasirKhusraw Travelogue was studied and about 230 relative clauses were extracted based on systematic sampling which cover nearly more than half of the book. All relative clauses were grouped into 2 main categories based on their position in the sentence. 83 of them were in their canonical position (right after the head of NP they modify) and 138 were extraposed to the end of sentence after the main verb. 3. Results and discussion Comparing to present studies carried out by Rasekh-Mahand et. al, (2012) the rate of relative clause extraposition in The NasirKhusraw Travelogue is 3 times more than contemporary Persian texts (63% compared to 22%). All these extraposed relative clauses were analysed to figure out the head Np role in main and subordinate clause, and findings suggest that most extraposed clauses modify subject and object Np according to accessibility hierarchy (Keenan and Comrie. 1977) yet the top position is not occupied by Subject NP. 38% head NPs modified by extraposed relative clauses were Object NPs while 37% of them were Subject NPs which shows a little deviation of accessibility hierarchy in this book. Head Np definiteness was also studied in all extraposed relative clauses of The NasirKhusraw Travelogue. In Farsi, unlike some languages (Germany or English), there is no limitation on head Np definiteness and all types of NPs can be used in this position. However, only less than 3% of head NPs were pronouns. This means that although using pronoun as a head NP is not ungrammatical in Farsi, in NasirKhusraw Travelogue it was not very common. Head NP within relative clause in Farsi can appear in three different ways. It can be repeated completely, it can be referred to by a proper pronoun, or it can be omitted leaving a gap in relative clause instead. In The NasirKhusraw Travelogue using related pronoun in extraposed relative clause occurred 53%, using gap was second by 42% and, complete repetition was less than 6%. Verb information structure is another factor which was studied as a motivation for relative clause extraposition. It is supposed that when the verb of main clause has old-given information, it is most likely for the relative clause to be extraposed. Current study shows that in The NasirKhusraw Travelogue, more than 51% clauses were extraposed from the main clauses with linking verbs. These connecting verbs are supposed to bear old-given information. Last factor studied in this paper was relative clause grammatical weight. In Francis’, s (2010) work, grammatical weight refers to the length and/or complexity of a phrase in relation to the other phrases in the same sentence (Francis, 2010, P. 6) and it can be calculated by the number of verb immediate constituent to word-ratios (Francis, 2010, P. 12). The average length of extraposed relative clauses in The NasirKhusraw Travelogue was 6. 2913 and the average length of verb phrases was 1. 890. Grammatical weight of extraposed relative clauses in this book is 3. 3397. Compared to Rasekh-Mahand et al (2012), the grammatical weight is lighter in The NasirKhusraw Travelogue. 4. Conclusion In terms of the rate of extraposition, this criterion in The NasirKhusraw Travelogue is three times more than the contemporary Persian texts. Data also suggest a little deviation of accessibility hierarchy in terms of head NP position in this book as far the top position is not occupied by Subject NP but by Object NPs. The use of pronouns as the head NP was not very common in NasirKhusraw Travelogue, although it is not ungrammatical in Farsi. From the point of the grammatical weight factor, extraposed relative clauses in this book are lighter than the contemporary text. Finally, even though previous studies consider Farsi as a language that obligates gaps in the subject position, the NasirKhusraw Travelogue shows some examples of resumptive pronouns in the subject relative clause extraposition.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 83

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نشریه: 

زبان پژوهی

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1401
  • دوره: 

    14
  • شماره: 

    44
  • صفحات: 

    9-34
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    150
  • دانلود: 

    41
چکیده: 

گسترش آموزش زبان فارسی در مؤسسه ها و مراکز دانشگاهی مختلف در ایران و تقاضای فارسی ­, آموزان خارج از ایران برای شرکت در این دوره­,ها به دلایل گوناگونی، دست اندرکاران امر را بر آن داشت تا شیوه واحدی را برای سنجش میزان دانش زبانی فارسی آموزان ارائه کنند. این امر سبب طراحی آزمون­, های سامفا و آمفا شد. در این راستا، مرکز زبان فارسی دانشگاه الزهرا هم بنا به اعلام نیازِ یکی از مراکز آموزش زبان فارسی، اقدام به طراحی یک آزمون بسندگی با نام آسپا نمود. مقاله حاضر، به بررسی زوایای مختلف این آزمون و میزان پایایی و روایی آن می ­, پردازد. تعداد فارسی ­, آموزان شرکت کننده در این مطالعه 41 نفر از دانشجویان دوره­, های آموزش زبان فارسی در شهر مشهد بودند. یافته های این آزمون نشان می­, دهد که بخش واژگان و دستور از سطح آسانی بیشتر و نوشتن از سطح سختی بالاتری در جامعة آماری موردِ بررسی برخوردار است. لازم به گفتن است که برای سنجش پایایی این آزمون از روش آلفای کرونباخ و به منظور سنجش میزان روایی محتوایی آن از دیدگاه های 20 کارشناس آموزش زبان فارسی به غیرفارسی ­, زبانان بهره گرفته شد. نتایج این بررسی نمایانگر آن است که این آزمون دارای پایایی و روایی محتوایی مناسبی است. بررسی شاخص روایی محتوایی این آزمون نشان می­, دهد که مهارت­, های دستور و نوشتن با کسب 90% دیدگاهِ مساعد کارشناسان، بالاترین میزان و در پرسش های مربوط به مهارت خواندن کمترین روایی محتوایی را دارد. بنابراین، می توان نتیجه گرفت که آسپا به عنوان آزمون سنجش سطح بسندگی زبان فارسی از پایایی و روایی مطلوبی برخوردار است و می توان از آن برای سنجش مهارت­, های زبانی فارسی ­, آموزان استفاده کرد.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 150

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 41 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نویسندگان: 

هاتفی محمد

نشریه: 

زبان پژوهی

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1401
  • دوره: 

    14
  • شماره: 

    44
  • صفحات: 

    35-58
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    164
  • دانلود: 

    112
چکیده: 

پژوهشِ حاضر با انتخابِ برخی نمونه های موسوم به شایعاتِ کرونایی در برخی صفحه های تلگرامی، سعی دارد ماهیتِ گفتمانی این شایعات را در چارچوب تحول نظام های گفتمانی بررسی کند و ابزار مناسب هر نظامِ گفتمانی برای مدیریتِ آن را پیشنهاد کند. یافته های پژوهش نشان می دهد به هر میزان منابعِ اعتبارسنجیِ اخبار، اعتبار خود را از دست می دهند، زمینه شکل گیری شایعه در نسبت با تقلب و جعل بیشتر می شود. رواج شایعه با مرگ در نسبت قرار می گیرد و به تناسب رواج بیشتر، بیش از پیش زمینة شکل گیری نظام گفتمانی خطر و احتمال خطر را تشدید می کند. این در حالی است که مدیریت فضای بحران به تحققِ نظامِ گفتمانی برنامه محور نیاز دارد تا فضایی را که بالقوه خطرناک است، به تدریج از خطر دور و به نقطه امن نزدیک سازد. اوج بحرانِ گفتمانی آن جا رخ می دهد که منابعِ اعتبارسنجی اخبار متناقض تولید کرده و هم دیگر را خنثی می کنند. بنابراین، بر مبنای یافته های پژوهش، بر خلاف تلقی رایج که نظام گفتمانی تصادفی را بهتر از نظام گفتمانی برنامه محور در نسبت با اتیک («دیگری») توصیف می کند، در شرایط همه گیری خطر که اصل بقای نوع انسانی در مخاطره قرار می گیرد، نظام گفتمانی برنامه محور تناسب بیشتری با اتیک و رعایت حقوق دیگری دارد.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 164

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 112 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نشریه: 

زبان پژوهی

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1401
  • دوره: 

    14
  • شماره: 

    44
  • صفحات: 

    59-85
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    304
  • دانلود: 

    113
چکیده: 

شنونده برای دست یابی به مرز واژه­, ها در گفتار پیوسته از الگوهای مختلف زبان­, شناختی مانند الگوهای واجی، صرفی-نحوی، معنایی و موارد مشابه استفاده می­, کند. بر مبنای فرضیه تقطیع عروضی، در صورت نبود منابع اطلاعاتی زبان شناختی، شنونده فقط به تغییرات نوایی برای بازشناسی مرز واژگانی تکیه می­, کند. در این پژوهش، برای ارزیابی میزان اعتبار فرضیه تقطیع عروضی، یک آزمایش ادراکی انجام دادیم تا فارسی ­, زبانان بومی، واژگان طبیعی فارسی را از زنجیره­, های آواییِ بی­,معنا (ناواژه­, ها) بازیابی کنند. یافته های به دست آمده با تأیید فرضیه تقطیع عروضی نشان داد تکیه در بازشناسی واژگان فارسی از گفتار پیوسته نقش به سزایی دارد زیرا شنونده­, ها واژگان معنادار فارسی را از ناواژه­, های تکیه-پایانی نسبت به ناواژه­, های تکیه-آغازی و تکیه-میانی با سطح اطمینان بالاتر و در مدت زمان کوتاه ­, تری تشخیص می­, دهند. همچنین، هر اندازه الگوی تکیه ناواژه­, ها با الگوی توزیع تکیه در واژگان طبیعی فارسی هماهنگ ­, تر باشد، سطح اطمینان پاسخ­, های شناسایی بالاتر و سرعت پردازش ادراکی واژگان سریع­, تر است. در مقابل، هر اندازه تکیه ناواژه­, ها با الگوی تکیة واژگانِ طبیعیِ فارسی ناهماهنگ ­, تر باشد، سطح اطمینان پاسخ­,ها پائین ­, تر و مدت زمان واکنش شنونده ­, ها کندتر است.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 304

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 113 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نشریه: 

زبان پژوهی

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1401
  • دوره: 

    14
  • شماره: 

    44
  • صفحات: 

    87-113
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    191
  • دانلود: 

    62
چکیده: 

پژوهشِ پیشِ رو تأثیر مداخلة فراشناختی با واسطة زبان اول بر آگاهیِ فراشناختی و انگیزة فراگیران زبان انگلیسی را به عنوان زبان خارجی در ایران بررسی کرده است. شرکت ­, کنندگان، 120 فراگیر سطح فوقِ میانیِ زبان انگلیسی به عنوان زبان خارجی در سه گروه و ردة سنی 29-19 سال بودند. گروه آزمایش (گروه آزمایش 1=40 / گروه آزمایش 2=40) برنامة درسی هدایت­,شدة فراشناختی به انگلیسی و فارسی را که بر برنامه­,ریزی، نظارت و ارزیابی تمرکز داشت، به مدت دوازده هفته تجربه کردند. گروه گواه (گروه گواه=40) نیز که با همان مدرس آموزش داده شدند، بدون توجه جهت ­, یافته به فرآیند، به متون یکسان گوش دادند. برای پیگیری تغییرات در آگاهی فراشناختی و انگیزه، از پرسش­, نامة آگاهی فراشناختی شنیداری (ام. ای. ال. کیو) و پرسش­, نامة انگیزة (ال. ال. او. اس) پیش و پس از مداخله استفاده شد. نتایج کلی نشان داد که مداخلة فراشناختی تأثیر قابلِ توجهی بر همگی زیرمقیاس­, های ام. ای. ال. کیو و ال. ال. او. اس در هر دو گروه آزمایش داشته است. همچنین، یافته های مقایسة چندگانة آزمون های تعقیبی هر سه گروه مشخص کرد که واسطة ارائة مداخلة فراشناختی (زبان اول) به فراگیران در گروه آزمایش دوم که از مداخلة فراشناختی توسط زبان اول استفاده کردند کمک کرد که از همتایان خود در گروه آزمایش اول که از طریق زبان دوم و گروه گواه که به صورت معمولی آموزش داده شدند، عملکرد بهتری داشته باشند.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 191

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 62 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نشریه: 

زبان پژوهی

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1401
  • دوره: 

    14
  • شماره: 

    44
  • صفحات: 

    115-144
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    191
  • دانلود: 

    139
چکیده: 

پژوهش حاضر به بررسی تأثیر تدریس چندرسانه ای بر روانی، صحت، و پیچیدگی در نگارش زبان آموزان ایرانی در دو بستر نگارش مشارکتی و انفرادی پرداخته است. برای یافتن پاسخ پرسش پژوهش مبنی بر اینکه آیا تدریس چندرسانه ای تأثیری در پیچیدگی، صحت، و روانی نگارش انفرادی و مشارکتی زبان آموزان زبان انگلیسی سطح متوسط ایرانی دارد یا خیر، مقالة حاضر با مدل شبه تجربی پیش آزمون-پس آزمون انجام شد. به این منظور، 60 زبان آموز زن و مرد از میان 100 نفر بر اساس عملکردشان در آزمون تعیین سطح آکسفورد (Allan, 2007) انتخاب شده و به دو گروه تجربی تدریس چندرسانه ای انفرادی و گروهی دسته بندی شدند. سپس، هر دو گروه مقاله ای توصیفی به عنوان پیش آزمون نوشتند، در هشت جلسه تدریس چندرسانه ای شرکت کردند و در پایان هم مقالة توصیفی دیگری به عنوان پس آزمون نوشتند. این مقاله ها با استفاده از فرمول های اسکیهان و فاستر (Skehan & Foster, 1996) ویرایش شده و نمره های به دست آمده وارد اس. پی. اس. اس شد. نمره ها با استفاده از یک تحلیل واریانس چندمتغیره و سه تحلیل واریانس دوسویه سنجش مکرر تحلیل شدند. یافته های به دست آمده نشان داد که تدریس چندرسانه ای تأثیر قابلِ توجهی در بهبود عملکرد زبان آموزان هر دو گروه در پیچیدگی، صحت، و روانی نگارش داشته است. بنابراین، دست اندرکاران آموزش می توانند در مورد بهره گیری از آموزش چندرسانه ای برای بهبود پیچیدگی، صحت، و روانی نگارش انفرادی و مشارکتی زبان آموزان تصمیم های مهمی بگیرند.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 191

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 139 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نویسندگان: 

افروز محمود

نشریه: 

زبان پژوهی

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    0
  • دوره: 

    14
  • شماره: 

    44
  • صفحات: 

    145-180
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    149
  • دانلود: 

    107
چکیده: 

هدف از مطالعه حاضر، طرّاحی چارچوب تحلیل خطاهای زبانی در اخبار رسانه ی­,ملّی و بررسی راهکارهای برون رفت از این چالش ­, هاست. به این منظور اخبار بخش­, های بامدادی، ظهرگاهی و عصرگاهی اخبار رادیو جوان و رادیو ایران بین آذرماه 1399 تا مرداد 1400 مورد بررسی قرار گرفت. چارچوب مقدّماتیِ تحلیل داده­, های پژوهش بر مبنای ترکیبی از الگوی کوردر (1967) و موگامبی و دیگران (2016) انجام شد. در این پژوهش، گامی به سوی طرّاحی چارچوب تحلیل خطاهای زبانی برداشته شد. در الگوی جدید 21 نوع خطای یافت شده در 5 دسته جای می­, گیرند: خطاهای دستوری، منظورشناختی، واژگانی-معنایی، گرته ­, برداری و خطاهای تلفّظی. طبق یافته ­, ها، تمام انواع 21 خطا حداقل در یکی از دو شبکه رادیویی رخ­, داده است. استفاده از کسره ی اضافی یا حذف نابجای کسره در هنگام تلفّظ (با مجموع 26%) بیشترین خطای گویندگان بوده است. گویندگان در حوزه ی «دستور زبان» با کمترین چالش (2%)، و در حوزه ی «تلفّظ» دچار بیشترین خطا (67%) شده ­, اند. همچنین، مشخص شد که گویندگان مرد 20% کمتر از بانوان مرتکب خطا شده و گویندگان زن 66% بیش از گویندگان مرد دچار خطاهای منظورشناختی شده ­, اند. یافته ی مهم دیگر آنکه، گویندگان مرد 7% بیش از زنان به «عذرخواهیِ توأم با خوداصلاحی» روی­, آورده ­, اند؛ درحالی­, که گویندگان زن 10% بیش از مردان در برابر خطاها واکنشی از نوع «نادیده ­, انگاری عمدی» از خود نشان داده­,اند. بنابراین، تأثیر جنسیّت گوینده در این انواع واکنش کاملاً مشهود است. نهایتاً، طبق یافته­,ها، تنها 5% کل خطاها مربوط به گویندگان اخبار ورزشی بوده وآنها صرفاً مرتکب خطای تلفّظی شده ­, اند؛ به عبارت دیگر، تخصّصی کردن حوزه­, های خبری می­, تواند در کاهش تعداد خطاها مؤثر باشد.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 149

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 107 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نشریه: 

زبان پژوهی

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1401
  • دوره: 

    14
  • شماره: 

    44
  • صفحات: 

    181-208
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    150
  • دانلود: 

    65
چکیده: 

پژوهش پیش رو با مطالعه ی خروج بند موصولی و عوامل مؤثر بر آن به عنوان یک فرایند نحوی اختیاری، به بررسی شباهت ها و تفاوت های عوامل مؤثر بر خروج بند موصولی در سفرنامه ی ناصرخسرو قبادیانی پرداخته است. در این راستا با نمونه گیری نظام مند و بررسی نیمی از این متن تاریخی با فاصله های ده صفحه ای، جملات موصولی متن استخراج و فرایند خروج بند از حیث میزان خروج، جایگاه­, های خروج در دسترس، وضعیت معرفگی گروه اسمی، ارتباط جایگاه های افزوده با خروج بند و فراوانی آن ها در بند موصولی به نسبت بند اصلی، شیوه ی ارتباط بند موصولی با گروه اسمی مرجع، ساخت اطلاعی فعل، و وزن دستوری سازه های خروج یافته، مورد بررسی قرار گرفته است. یافته های این پژوهش نشان­,دهنده ی رواج بالای خروج بند موصولی در سفرنامه ی ناصرخسرو است به نحوی که تعداد 138 بند از مجموع 221 بند موصولی کتاب (62%) در جایگاه پس از فعل ظاهر شده و خروج یافته اند. همراستا با سلسله مراتب جهانی کینان و کامری (Keenan & Comrie, 1977) بیشترین خروج بند موصولی در سفرنامه ی مورد بحث از جایگاه های فاعلی و مفعولی صورت گرفته است. بیش از 50 درصد موارد خروج بند موصولی پیش از فعل های ربطی با ساخت اطلاعی زمینه ای بوده و همچنین بر اساس معیار وزن دستوری، بندهای خروج یافته از متن، در مقایسه با بندهای خروج یافته ی متون معاصردر مطالعه راسخ مهند و دیگران (Rasekh Mahand et al., 2012) بندهای سبک­,تری محسوب می شوند. به علاوه، در متن سفرنامه چند نمونه از ضمیرگذاری بند موصولی در جایگاه فاعلی مشاهده شد که در فارسی امروز غیر دستوری محسوب می شود اما به نظر می رسد در آن دوره جایز شمرده می شده است.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 150

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 65 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نویسندگان: 

خان جانی لیلا

نشریه: 

زبان پژوهی

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1401
  • دوره: 

    14
  • شماره: 

    44
  • صفحات: 

    209-226
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    156
  • دانلود: 

    45
چکیده: 

ساختارهایی با مفهوم علیت که تصور می رود در همه زبان ها وجود دارند، ازجمله ابژه های زبانی هستند که نه تنها در زبانشناسی بلکه در روانشناسی، منطق و فلسفه نیز موردمطالعه قرار می گیرند. به عبارت دیگر علومی که زبان و فعالیت های زبانی را در موقعیت های مختلف با اهداف متفاوت مورد بررسی قرار می دهد، همواره علیت را نیز مورد توجه قرار داده است. پژوهش حاضر، تحقیقی توصیفی-تحلیلی است که چهارچوب نظری آن بر اساس تئوری دستور کاربردی باندارکو بنا شده است، بدون اینکه تحمیل ساخت زبان روسی بر زبان فارسی موردنظر باشد. مقاله به بررسی مفهوم علیت در جملات مرکب وابسته ساز می پردازد. به عبارت دیگر تظاهر رابطه علیت در جملات مرکب وابسته ساز علی، شرط، هدف و تقابل مورد بررسی قرار می گیرد. برای دستیابی به این مقصود، نگارنده برای توصیف جملات مرکب با مفهوم علیت از محورهای کاربردی-معنایی باندارکو تبعیت کرده است. بر اساس تئوری باندارکو، محورهای کاربردی –,معنایی سیستمی از ابزارهای متنوع زبانی (اعم از صرف، نحو، واژه سازی، واژه شناسی و همچنین تلفیق آن ها نظیر واژگانی نحوی و غیره) است که بر مبنای اشتراکات و نقش های معنایی متقابل در یک محور جای می گیرند.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 156

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 45 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نشریه: 

زبان پژوهی

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1401
  • دوره: 

    14
  • شماره: 

    44
  • صفحات: 

    227-254
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    339
  • دانلود: 

    194
چکیده: 

مهارت شنیداری، به عنوان مهارتی اساسی در یادگیری زبان عربی نیازمند روشی کاربردی و موثر در یاددهی و یادگیری است. لذا این پژوهش با هدف تسهیل فرایند یادگیری وافزایش توانش فهم شنیداری زبان آموزان بر آن است تا با روش تجربی، میزان اثر بخشی رویکرد فعالیت-محور را در تقویت فهم و درک شنیداری زبان آموزان مورد سنجش قرار دهد. بدین منظور پس از تدوین جزوه ی آموزشی مطابق با اصول و اهداف رویکرد فعالیت-محور؛ 30 نفر از دانشجویان کارشناسی دانشگاه تهران به صورت تصادفی انتخاب و به دو گروه 15 نفره ی کنترل و آزمایش تقسیم شدند. پس از گرفتن پیش آزمون از این دو گروه در شرایط کاملا مساوی و توسط شخص ثالث، گروه آزمایش طی 16 جلسه ی 2 ساعته که معادل با یک ترم تحصیلی محسوب می شود با استفاده از پکیج آموزشی تهیه شده وطبق رویکرد رویکرد فعالیت-محور (Task –, Based Language Teaching) مورد آموزش قرار گرفتند. بعد از اتمام جلسات، پس آزمونی مشابه با پیش آزمون از هر دو گروه به عمل آمد. داده های بدست آمده از پیش آزمون و پس آزمون دو گروه با نسخه ی 26 نرم افزار spss مورد تحلیل آماری قرار گرفت. نتایج بدست آماده حاکی از آن است؛ میانگین نمرات گروه آزمایش در پس آزمون نسبت به پیش آزمون بالاتر است حال آنکه در میانگین پیش آزمون و پس آزمون گروه کنترل تغییر معناداری رخ نداده است. همچنین نتایج آزمون T نشان می دهد؛ مقدار P در گروه کنترل بالای (05/0) بوده و تفاوت معنادار نیست ولیکن مقدار P در گروه آزمایش کمتر از (05/0) است که این نشان می دهد تفاوت عملکرد آزمودنی ها در این گروه معنادار و واقعی است. بدین ترتیب می توان گفت که رویکرد فعالیت-محور در افزایش توانش شنیداری زبان آموزان تاثیر قابل توجهی داشته و می تواند به عنوان یک روش آموزشی موثر و کاربردی مورد استفاده قرار بگیرد.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 339

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 194 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
نشریه: 

زبان پژوهی

اطلاعات دوره: 
  • سال: 

    1401
  • دوره: 

    14
  • شماره: 

    44
  • صفحات: 

    255-283
تعامل: 
  • استنادات: 

    0
  • بازدید: 

    187
  • دانلود: 

    78
چکیده: 

ناشنوایی تکیه به ناتوانی در ادراک تکیه در زبان هایی اشاره دارد که در آن ها تکیه نقش تقابلی ندارد. در پژوهش حاضر ناشنوایی تکیه در گونه های تهرانی و کرمانی بررسی شده است. این گونه ها به لحاظ رده شناسی ریتم در رده های متفاوت هجا زمان و تکیه زمان قرار می گیرند. آزمون این پژوهش تکلیف بازخوان توالی پپرکمپ و همکاران (2010) بود که بر روی این دو گونه تکرار شد تا توانایی آزمودنی ها (20 مرد و 20 زن از هر گونه) در ادراک جفت های کمینه ی واجی، تکیه ای دیرشی و تکیه ای غیردیرشی بررسی شود. برای بررسی شاخص نرخ خطا، آزمون های تحلیل واریانس دوطرفه ی آمیخته و تعقیبی بنفرونی و برای بررسی تأثیر مقادیر بسامد پایه بر ادراک جفت های کمینه آزمون رگرسیون خطی تعمیم یافته اجرا شد. نتایج نشان داد که علی رغم تفاوت در الگوی ریتمی، بین دو گونه تفاوت معناداری در عملکرد آزمودنی ها مشاهده نمی شود. با این وجود، عملکرد آزمودنی ها در ادراک جفت های کمینه ی واجی به صورتی معنادار بهتر از عملکرد آن ها در هر دو جفت کمینه ی تکیه ای بود که این نشانگر ناشنوایی تکیه در آن هاست. همچنین، در این گونه ها عملکرد آزمودنی ها در دو جفت کمینه ی تکیه ای دیرشی و غیردیرشی تفاوت معناداری نداشت. تناوب در مقادیر بسامد پایه هم تأثیر معناداری بر ادراک جفت های کمینه نشان نداد. پژوهش رحمانی و همکاران (2015) میزان ناشنوایی تکیه را در هر سه زبان فارسی، فرانسوی و مجاری زیاد می داند، امّا این پژوهش نشان می دهد که این گونه ها بر اساس رده شناسی ناشنوایی تکیه و شاخص ناشنوایی وضعیتی شبیه زبان مجاری دارند.

شاخص‌های تعامل:   مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید 187

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesدانلود 78 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesاستناد 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resourcesمرجع 0
telegram sharing button
whatsapp sharing button
linkedin sharing button
twitter sharing button
email sharing button
email sharing button
email sharing button
sharethis sharing button