The most important medium through which human beings can form relationships and connections is using different methods such as speaking, writing and sign language. The point that deaf or semi-deaf people are ignored in communities is because of their disability in forming intimate relationships, and also the lack of common training''s according to what is needed in the society. The present study seeks to design a system that receives spoken language as an input and changes it to Farsi sign language after all the necessary normal language analysis is done. The challenges on our way are: a) number of sign language words which are few compared to the words in spoken language and b) the ambiguity and pun normally used in Farsi language. So, common systems architecture could not be applied. Therefore, an architecture is introduced in which Farsi to sign language translation system performance is improved and accuracy and practicality are reinforced through removing pun modules and changing inputs in ways applicable to the world of the deaf applying the related ontology.