در این دو بیت از دیوان حافظ: خیال آب خضر بست و جام اسکندر(کیخسرو) به جرعه نوشی سلطان ابوالفوارس شد اسم اعظم بکند کار خود ای دل خوش باش که به تلبیس و حیل دیو مسلمان(سلیمان) نشود ضبط های «جام کیخسرو یا اسکندر؟ » و «دیو سلیمان نشود یا مسلمان؟ » محلّ بحثِ محقّقان مختلف بوده است. در نمونه ی نخست، «جام اسکندر» مستند بر یک نسخه(خلخالی827ه. ق) است و همه ی دست نویس های معتبرِ دیگر «جام کیخسرو» دارند؛ ولی چون اسکندر نیز بنابر شواهد داستانی و شعری جامی ویژه با خصوصیّات شگفتِ کاسته نشدن آب آن و جهان بینی و رازگشایی داشته است، ضبطِ «جام اسکندر» بر اساسِ قاعده ی «ضبط دشوارتر برتر است» در تصحیح علمی-انتقادیِ دیوان حافظ اصیل تر از «جام کیخسرو» است. در مورد دوم هم با نادیده گرفتن نگاشته ی «مسلمان نشود» در اکثر و اقدمِ نسخ دیوان حافظ-که در بررسیِ ضبط هایی از این نوع، نباید به تنهایی معیار ترجیح و انتخاب باشد-طبقِ یک ضابطه ی دیگر در تصحیح انقادیِ متون یعنی «کدام صورت می تواند تغییریافته ی وجه دیگر باشد؟ » همین وجه، نویسشِ درست است و به احتمالِ نزدیک به یقین، بعضی کاتبان ضبط «مسلمان نشود» را برای رفعِ تکرار قافیه در غزل، رعایت تناسب بیت و هماهنگی با اجزا و عناصر تلمیحیِ آن به «سلیمان نشود» تبدیل کرده اند.