Scholars unanimously agree upon three issues related to the interpretation method of Tafsir al-Mizan: first, Allameh has accomplished a great job in creating this work, second, al-Mizan is a methodical work, third, this work has been created by paying due attention to different interpretative, narrative, lexical and philosophical views. But which method includes these three issues all at the same time? This article is an attempt to introduce this method and its positive consequences during the time of Allameh and afterwards. Using verbal and semantic proofs, Allameh nullifies a number of interpretative, narrative and lexical viewpoints and, in some cases, even leads the reader to the right vision. This feature causes ‘the meaning distinction’ not to pursue a wrong course and helps transcending route of the meaning of the verse be determined. Allameh tries to be cautious in a large number of cases and does not give a definitive idea about different issues, but rather attempts not to let the reader gain a wrong understanding. We call his method tanzih-e ma’na (transcendence of meaning) and attempt to introduce the methodology of al-Mizan with a tanzih-e ma’na approach in Sura al-Najm. Two aspects of tanzih-e ma’na approach can be examined: examples of tanzih-e ma’na and more importantly culture of tanzih-e ma’na. Prevention of mind confusion, collective connotation of some narrations and edification of a method related to semantics of words, i.e. philology, are some other features of tanzih-e ma’na.