مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

140
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

489
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

نقد ترجمه کتاب الصوفیه و السوریالیه بر پایه نظریه گارسس

صفحات

 صفحه شروع 183 | صفحه پایان 211

چکیده

 ترجمه بیش از آن که "ابزاری" برای برگرداندن دانش و آگاهی از یک زبان به زبان دیگر باشد, "فرایندی" در بازتاب دادن مفاهیم فرهنگی و اجتماعی است. برای بهبود چنین بازتابی, می توان از دیدگاه های نوین ترجمه, زبان شناسی و گفتمانی بهره برد. یکی از دیدگاه های نوین ترجمه, پیشنهاده کارمن گارسس اسپانیایی در سال 1994 و دارای چهار سطح "معنایی-لغوی", "نحوی-واژه ساختی", "گفتمانی-کارکردی" و "سبکی-عملی" است که به کمک آن ها می توان "افزایش, مانش (نگهداری) و کاهش" اطلاعات متن اصلی را در متن ترجمه بررسی کرد. در این نظریه, از راه شمارش ویژگی های مثبت و منفی ترجمه, "کفایت و مقبولیت" ترجمه نیز ارزیابی می شود. در جستار پیش رو, به نقد ترجمه حبیب الله عباسی از کتاب الصوفیه و السوریالیه ادونیس بر پایه این نظریه پرداخته می شود. اگرچه مترجم به دلیل پیش گرفتن شیوه "مترادف نویسی" و آوردن پی نوشت های کمابیش زیاد, بر حجم متن ترجمه افزوده است, ولی بر اساس معیارهای مطرح شده نزد گارسس, ترجمه او نگهدارنده اطلاعات متن مبدا است و با وجود خرده هایی که می توان بر روش مترجم در برگرداندن اصطلاح ها و نوع ترجمه واژه به واژه گرفت, در مجموع, ترجمه وی دارای درجه کفایت و مقبولیتی است که در نظریه گارسس آمده است.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    هادوی خلیل آباد، زهرا، ایمانیان، حسین، و بشیری، علی. (1401). نقد ترجمه کتاب الصوفیه و السوریالیه بر پایه نظریه گارسس. پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، 22(7 )، 183-211. SID. https://sid.ir/paper/1055635/fa

    Vancouver: کپی

    هادوی خلیل آباد زهرا، ایمانیان حسین، بشیری علی. نقد ترجمه کتاب الصوفیه و السوریالیه بر پایه نظریه گارسس. پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی[Internet]. 1401؛22(7 ):183-211. Available from: https://sid.ir/paper/1055635/fa

    IEEE: کپی

    زهرا هادوی خلیل آباد، حسین ایمانیان، و علی بشیری، “نقد ترجمه کتاب الصوفیه و السوریالیه بر پایه نظریه گارسس،” پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، vol. 22، no. 7 ، pp. 183–211، 1401، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/1055635/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

  • ثبت نشده است.
  • مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button