مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

261
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

135
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

به کارگیری روش تدریس تکلیف محور در آموزش ترجمه: چالش ها و چشم انداز ها

صفحات

 صفحه شروع 99 | صفحه پایان 129

چکیده

 امروزه, یکی از چالش های اصلی در حرفه ترجمه در ایران آموزش مترجمان کارآمد از طریق روش های علمی و روزآمد است, در حالی که روش های تدریس زبان دوم عموما پیشرفت پرشتاب تری را ترسیم کرده اند. تحقیق حاضر تلاشی است بین رشته ای در راستای بررسی امکان اعمال برخی از این دستاوردهای آموزشی به روش های تدریس ترجمه با تاکید ویژه بر روش تدریس تکلیف محور[1]. به همین منظور, ابتدا مولفه های تدریس تکلیف محور با اتکا به پیشینه تحقیق, پرسش نامه آزاد با هفده مدرس ترجمه, و تکنیک دلفی با شش متخصص, تبیین و نشان داده شد که انتقال این روش تدریس به آموزش ترجمه می تواند در قالب شش مولفه اصلی شامل بافتارمندی, تعامل, تعادل معنا و ساختار, فرایندمحوری, فراگیرمحوری و خودارزیابی با 22 زیرمجموعه صورت پذیرد. سپس, برای کارآزمایی این روش تدریس, براساس همین مولفه ها یک کارگاه سه ساعته تدریس تکلیف محور ترجمه طراحی و برگزار شد و چالش ها و چشم اندازهای آن با ثبت نظرات و بازخوردهای شرکت کنندگان از طریق مصاحبه گروهی و نیم ساختاریافته به ترتیب پیش و پس از کارگاه, موردارزیابی قرار گرفت. تحلیل محتوایی داده ها نشان داد که هرچند این روش خالی از خلل نبوده, اما به صورت کلی مورداستقبال شرکت کنندگان قرار گرفت. مهم ترین مزیت عنوان شده, ماهیت مشارکتی و دانشجومحور این روش و پرتکرارترین انتقاد نسبت به آن چالش برانگیزی و زمان گیر بودن طراحی و اجرای آن بود. ماحصل تحقیق حاضر می تواند الگویی باشد در تهیه برنامه درسی یا طرح درس های به روزتر در رشته ترجمه و محرکی برای آزمودن روش های جدید تدریس ترجمه.

چندرسانه ای

  • ثبت نشده است.
  • استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    حاج ملک، محمدمهدی، و آقامحمدی، جواد. (1401). به کارگیری روش تدریس تکلیف محور در آموزش ترجمه: چالش ها و چشم انداز ها. جستارهای زبانی، 13(6 (پیاپی 72) )، 99-129. SID. https://sid.ir/paper/1059186/fa

    Vancouver: کپی

    حاج ملک محمدمهدی، آقامحمدی جواد. به کارگیری روش تدریس تکلیف محور در آموزش ترجمه: چالش ها و چشم انداز ها. جستارهای زبانی[Internet]. 1401؛13(6 (پیاپی 72) ):99-129. Available from: https://sid.ir/paper/1059186/fa

    IEEE: کپی

    محمدمهدی حاج ملک، و جواد آقامحمدی، “به کارگیری روش تدریس تکلیف محور در آموزش ترجمه: چالش ها و چشم انداز ها،” جستارهای زبانی، vol. 13، no. 6 (پیاپی 72) ، pp. 99–129، 1401، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/1059186/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

  • ثبت نشده است.
  • مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button