مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

3,023
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

584
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

نقد و بررسی ترجمه شاه ولی اله دهلوی

صفحات

 صفحه شروع 81 | صفحه پایان 98

چکیده

قرآن کریم, این معجزه جاودانه الهی و یگانه کتاب ممتاز عالم وجود, از دیرباز همواره مورد اهتمام و در کانون تفکر و توجه صاحبان دانش و فرهنگ از مسلمانان و غیرمسلمانان بوده است. حاصل و ثمره این نگاه ها و اندیشه ورزی ها, میراث بزرگی از آثار گرانسنگ علمی است که در قالب مکتوبات تفسیری, علوم قرآنی و بالأخص ترجمه های گوناگون ارزنده, به ساحت فرهنگ دینی و اسلامی عرضه شده است. یکی از این ترجمه ها که نقطه عطف مهمی در ترجمه های قرآن در حوزه اهل سنت شبه قاره هند بوده, ترجمه قرآن به فارسی از شاه ولی اله دهلوی است. از آنجا که این ترجمه, تحت اللفظی است, همانند سایر ترجمه ها, قابل نقد و دارای نقاط قوت و ضعف می باشد. این پژوهش با عنوان «نقد و بررسی ترجمه شاه ولی اله دهلوی» با روش توصیفی ـ تحلیلی و جمع آوری اطلاعات به شیوه فیش نگاری و با هدف دستیابی به ترجمه دقیق تر و صحیح تر در صدد کنکاش در آسیب شناسی فنی ـ ادبی ترجمه شاه ولی اله دهلوی است. لذا نگارنده در این مقاله قصد دارد با ارائه شواهد و ترجمه پیشنهادی خود به نقد و بررسی ترجمه قرآن دهلوی بپردازد. دستاورد حاصل از این تحقیق نشان می دهد که ترجمه شاه ولی اله دهلوی دارای اشتباه و خطاهایی در حوزه صرف و نحو, ترجمه واژگان, عربی زدگی در کاربرد واژگان و ... بوده که مورد نقد و بررسی قرار گرفته است.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    فلاح، ابراهیم. (1393). نقد و بررسی ترجمه شاه ولی اله دهلوی. پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، 4(10)، 81-98. SID. https://sid.ir/paper/259287/fa

    Vancouver: کپی

    فلاح ابراهیم. نقد و بررسی ترجمه شاه ولی اله دهلوی. پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی[Internet]. 1393؛4(10):81-98. Available from: https://sid.ir/paper/259287/fa

    IEEE: کپی

    ابراهیم فلاح، “نقد و بررسی ترجمه شاه ولی اله دهلوی،” پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، vol. 4، no. 10، pp. 81–98، 1393، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/259287/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button