مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

405
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

547
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

نشانه های تردید در نگارش افراد در گروه ایمیلی آموزش زبان انگلیسی

صفحات

 صفحه شروع 35 | صفحه پایان 54

چکیده

 هدف مطالعه حاضر پرده برداشتن از چگونگی کاربرد واژگانی نظیر فکر می کنم1 در زبان ایمیل و گروه های ایمیلی, و درک تفاوت های میان نگارش اینترنتی کاربران بومی و غیر بومی در استفاده از نشانه های تردید می باشد. به این منظور تعداد 103 پیام الکترونیکی دریافت شده از افراد بومی و غیر بومی در یکی از گروه های ایمیلی آموزش زبان انگلیسی مطالعه شده اند. کاربرد واژه ها و افعالی چون فکر می کنم, احساس می کنم2, می دانم3و عباراتی چون این طور به نظر می رسد4 که در علم زبان شناسی کاربردی, نشانه های تردید5 نامیده می شوند, از چند دهه پیش تا حد زیادی در نوشتار و تا حد کمتری در گفتار, در سبک های نگارشی مختلف چون مقالات علمی و پایان نامه ها مورد توجه زبان شناسان قرار گرفته است (لوین, 2005). اما نحوه کاربرد آنها در تعاملات گروه های ایمیلی نادیده گرفته شده است و مقاله حاضر به آن می پردازد. تحلیل داده ها نشان می دهد که تفاوت معنی داری در میزان استفاده از نشانه های تردید در پیام های کاربران بومی و غیر بومی وجود دارد. مقایسه ها, همچنین, نشان دهنده تفاوت میان فراوانی استفاده از ابزارهای مختلف نشانه تردید میان افراد بومی و غیر بومی بود, به این ترتیب که کاربران بومی بسیار بیشتر از افراد غیر بومی از عبارات وصفی و اسامی تحدیدی استفاده نموده اند. این در حالی است که نویسندگان غیر بومی بیش از کاربران بومی, افعال تحدیدی و حروف تعیین/ نشانه های عددی / وابسته های اسمی + اسم را برای ابراز تردید به کار برده اند. از سوی دیگر, با اینکه از دید نوع ابزار به کار رفته برای ابراز تردید, تفاوت فاحشی میان ابزارهای استفاده شده در تعاملات اینترنتی و ابزارهای به کار رفته در سایر سبک های نگارشی مشاهده نمی شود, اما تحلیل داده ها نشان گر تفاوت میان نحوه به کار بردن زیرگروه های نشانه تردید در تعاملات اینترنتی و سایر سبک های نگارشی است.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    تاجیک، لیلا. (1393). نشانه های تردید در نگارش افراد در گروه ایمیلی آموزش زبان انگلیسی. جهانی رسانه، 9(1 )، 35-54. SID. https://sid.ir/paper/391808/fa

    Vancouver: کپی

    تاجیک لیلا. نشانه های تردید در نگارش افراد در گروه ایمیلی آموزش زبان انگلیسی. جهانی رسانه[Internet]. 1393؛9(1 ):35-54. Available from: https://sid.ir/paper/391808/fa

    IEEE: کپی

    لیلا تاجیک، “نشانه های تردید در نگارش افراد در گروه ایمیلی آموزش زبان انگلیسی،” جهانی رسانه، vol. 9، no. 1 ، pp. 35–54، 1393، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/391808/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button