مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

324
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

560
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

بررسی ترجمه عربی "عیناها" طبق الگوی ریخت شکنانه برمن

صفحات

 صفحه شروع 3 | صفحه پایان 23

چکیده

 ارزیابی ترجمه براساس الگوهای ترجمه شناختی, معیاری برای توصیف کارکرد ترجمه در زبان مقصد با حفظ ادبیت ودریافت معنای زبان مبدا است. اعتبار ترجمه یک اثر هم با آگاهی موشکافانه از کاستی ها وویژگی های مثبت آن طبق اصول الگوهای ارزیابی ترجمه سنجیده وبازنمایی می شود. آنتوان برمن که مدار نظرگاه ترجمه شناسی وی بر متن مبدا استوار است, از دوازده محور کژکارکردی میان زبان مقصد و مبدا با نام "گرایش های ریخت شکنانه" یا "عوامل تحریف وتغییر" سخن به میان می-آورد. طبق این نظریه هرچه تعداد گرایش های تغییردهنده در فرآیند ترجمه بیشتر باشد, به همان میزان مترجم متن اصلی را تحریف کرده است. در این پژوهش با دیدگاه گرایش های ریخت شکنانه برمن مبنی بر احترام به متن بیگانه ودیگری, برگردان عربی رمان چشمهایش بزرگ علوی را با عنوان عیناها از احمد موسی بررسی شده است. تمرکز عمده این پژوهش, بررسی گرایش های غالب تغییر متن از سوی مترجم با ذکر شواهد وترجمه پیشنهادی است. یافته های پژوهش شش گرایش از دوازده مولفه ریخت شکنانه برمن را تایید می کند ونشان می دهد مترجم حسب ذوق خویش وناآشنایی بادامنه اطلاق واژه ها در زبان فارسی در ترجمه تصرفاتی انجام داده وبه متن مبدا وفادار نبوده است.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    امیریان، طیبه. (1400). بررسی ترجمه عربی "عیناها" طبق الگوی ریخت شکنانه برمن. پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، 21(2 )، 3-23. SID. https://sid.ir/paper/403404/fa

    Vancouver: کپی

    امیریان طیبه. بررسی ترجمه عربی "عیناها" طبق الگوی ریخت شکنانه برمن. پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی[Internet]. 1400؛21(2 ):3-23. Available from: https://sid.ir/paper/403404/fa

    IEEE: کپی

    طیبه امیریان، “بررسی ترجمه عربی "عیناها" طبق الگوی ریخت شکنانه برمن،” پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، vol. 21، no. 2 ، pp. 3–23، 1400، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/403404/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

  • ثبت نشده است.
  • مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button