APA:
کپیگرجامی، جواد. (1399). چرخش نشانه های فرهنگی در سپهرنشانه ای, پیوستاری برای ترمیم گسست گفتمانی در ترجمه عبارت های تمثیلی با الگوگیری از نظریه رومان یاکوبسن و آلفرد شوتز (بررسی موردی ضرب المثل ها در ترجمه از عربی به فارسی). پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، 10(23 )، 9-34. SID. https://sid.ir/paper/959921/fa
Vancouver:
کپیگرجامی جواد. چرخش نشانه های فرهنگی در سپهرنشانه ای, پیوستاری برای ترمیم گسست گفتمانی در ترجمه عبارت های تمثیلی با الگوگیری از نظریه رومان یاکوبسن و آلفرد شوتز (بررسی موردی ضرب المثل ها در ترجمه از عربی به فارسی). پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی[Internet]. 1399؛10(23 ):9-34. Available from: https://sid.ir/paper/959921/fa
IEEE:
کپیجواد گرجامی، “چرخش نشانه های فرهنگی در سپهرنشانه ای, پیوستاری برای ترمیم گسست گفتمانی در ترجمه عبارت های تمثیلی با الگوگیری از نظریه رومان یاکوبسن و آلفرد شوتز (بررسی موردی ضرب المثل ها در ترجمه از عربی به فارسی)،” پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، vol. 10، no. 23 ، pp. 9–34، 1399، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/959921/fa