Comparative literature from the viewpoint of its French pioneers and masters is part of national literary history which studies the historical relationship between one nation’s literature and another nation’s literature. This definition which is sometimes summarized in two terms of affecting and being affected was the dominant definition in the literary studies until the middle of the twentieth century. Later the American school was established which believed proving the historical relationship is the main prerequisite for conducting comparative literary research. The present article tries to introduce the French and American schools of comparative literature and their strengths and weaknesses. It also discusses the recent research areas in contemporary comparative literature.
France: Littérature comparée, écoles littéraires et domaines de recherché
Selon les spécialistes français, la littérature comparée est une branche d’ histoire de la littérature nationale qui étudie les rapports entre histoire et littérature d’un pays avec d’autres. Cette définition basant sur le terme «influençabilité», a dominé les recherches comparées depuis longtemps. La deuxième moitié du XX siècle, après l’avènement de l’école américaine, l’objet des recherches comparées a bien transformé en une analyse des oeuvres littéraires. Dans cet article, nous nous intéressons donc à présenter les caractéristiques des écoles françaises et américaines, leurs défauts et leurs avantages.Keywords: littérature comparée, école française, école américaine, domaines de recherché
German: Literarische Koordinierung, Korrespondent und Forschungsgebiete
Franzosische Professoren meinen, dass die literarische Koordinierung ein Teil des Literalismus, die sich mit der fremden Literatur auseinandersetzt, ist.Diese Erklarung, die man in zwei Worten “Wirkungsvoll und Einwirkung” zusammen fasst, war bis mitte des 20. Jahr hundert bekannt.Dann erschien das amerikanische Korrespondent, das nicht an der literarischen Koordinierung glaubte. Das amerikanische Korrespondent überprüfte die Literatur mit unterschiedlischsten Begabungen und dann brachte die literarische Koordinierung, der literaische Bestand und die Analyse naher.Dieser Artikel ist eine Versuchung, um die amerikanische und fransozische Korrespondenten vor zu stellen und über ihre Vorteile und Nachteile zu sprechen.Hier wird auch auf die modernste Mehtode in der neuesten literarischen Koordinierung geachtet.Keywords: literarische Koordinierung, fransozisches Korrespondent, amerikanische Koordinierung, Forschungsgebiete
Italian: Literatura comparada, escuelas y los campos de estudios
La literatura comparada, desde el punto de vista de sus pioneros y profesores franceses, es una rama de la historia de la literatura nacional, que se trata de estudiar las relaciones historicas entre la literatura nacional y las de otras naciones. Hasta la mitad del siglo XX la definicion de dos términos “influyente e influido” dominaba el campo de estudios de literatura comparada, hasta que, en la segunda mitad de este siglo aparecio la escuela estadounidense, la que no considera las relaciones historicas entre las obras literarias como la condicion principal para hacer los estudios comparativos. Este atiende al estudio de las relaciones entre la literatura y los otros artes y ciencias humanas e incluso ciencias absolutas, y acerca la literatura comparativa a la critica y analisis literarios.En este articulo se intenta presentar las escuelas francesas y estadounidenses, asi como presentar las ventajas y desventajas de ambas. También en ello se habla de los nuevos métodos de estudios sobre la literatura comparada contemporanea.Keywords: literatura comparada, escuela francesa, escuela estadounidense, campos de estudios
Spanish: Letteratura comparata: Dottrine ed I campi ricercativi
Letteratura comparata dal punto di vista degli anteriori e professori francesi, e’ un ramo della storia letteraria nazionale che studia I rapport storici di una letteratura nazionale con la letteratura degli altri paesi.Questa spiegazione-che a volte lo chiamano con due paroli chiavi“impressionativo” e “Influenzativo”-era prevalente sulle ricerche letterarie comparative nella media del ventesimo secolo, finche’dalla seconda meta’ di questo secolo, e’ nata la dottrina Americana, quella che non considera la conferma dei rapporti storici tra le opere letterarie com una condizione per fare delle ricerche comparative.Si occupa anzi di revisionare I rapport letterari con le altre arti e L’umanistica ed anche la scienza pura, e cerca di avvicinare la letteratura comparata alla critica letetraria e l’analisi.In quest’articolo stiamo cercando di rappresentare delle dottrine francesi ed americani, ed anche mostrarvi dei loro vantaggi e disvantaggi.Anche parliamo dei metodi e dei nuovi campi ricercativi nella leteratura comparata conteporanea.
Keywords: Letteratura comparata, Dottrina francese, Dottrina Americano, Campi ricercativi