Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Journal Issue Information

Archive

Year

Volume(Issue)

Issues

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Journal: 

Nameh Farhangestan

Issue Info: 
  • Year: 

    2004
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (24)
  • Pages: 

    109-114
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    279
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

This paper deals with the use of qāf ī ye (rhyme) in Persian poetry. The rules governing its use were first drawn up by Arab poets, but some of these rules were later modified by Iranians, who found the Arabic script a useful tool for composing rhyming games and other forms of word-play. But there were also, problems. (Zipoli cites eleven cases where the same rules do not apply equally to both Persian and Arabic rhyme.)Two 7th-century (A.H.) Iranian scholars have tackled the problems of qāfīye and have written manuals to guide poets and versifiers. They are Šams-e Qeys Rāz ī (originally of Rey/Rhages) and kāĵe Nasīr aI-Dīn Tūsī(originally of Tus in Khorasan) who have worked independently of one another but have obtained more or less the same results. Professor Zipoli finds the method proposed by Šams-e Qeys in his AI-Mu 'ĵam f īma ā'yīr  ašār' al-'ĵam more practical, and at the same the views expressed by Nasīr aI-Dīn Tusī in his Mi'yār al-'aš'ār more precise. Zipoli believes that Tusī's views have been overshadowed by those of Šams-e Qeys because the former manual is better known among the scholars.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 279

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    1383
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (پیاپی 24)
  • Pages: 

    2-5
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    445
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

مرکز نشر دانشگاهی یکی از سازمان هایی است که به حفظ سلامت زبان فارسی و تقویت آن و معرفی و ترویج فرهنگ ایرانی – اسلامی خدمات در خور ستایشی کرده است. این مرکز در شرایطی تاسیس شد که دانشگاه ها دوره فترت را می گذراندند و اعضای هیات های علمی موظف شده بودند در رشته خودکاری تحقیقی ارایه دهند. این آثار تحقیقی، برای آن که به مرحله نشر برسند، به ارزیابی و ویرایش علمی و اسختاری و زبانی و فنی نیاز داشتند و این کارها به مرکز نشر دانشگاهی محول شد.خوشبختانه برای این عملیات تیم بسیار مجهز و مجربی از ویراستاران متخصص در رشته های علمی و ادبی و فنی و نسخه پردازان و طراحان و نمونه خوانان و ناظران چاپ در دسترس بود. این تیم در انتشارات فرانکلین و سازمان ویرایش و تولید فنی تشکیل شده و پرورش یافته بود  – سازمانی که برای آماده سازی جزوه های درسی دانشگاه آزاد ایران بنیاد نهاده شده بود.مدیریت نشر دانشگاهی این تیم کارامد را تقریبا دربست جذب کرد و می توان گفت که با این اقدام هوشمندانه آن را سنگ بنای موفقیت خود ساخت. در عین حال، جذب این تیم باعث شد سنتی در صنعت نشر دانشگاهی، که در پرتو آموزش و تجارب متمادی تکوین یافته بود، ادامه یابد و غنی گردد...

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 445

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

HABIBI H.

Journal: 

Nameh Farhangestan

Issue Info: 
  • Year: 

    2004
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (24)
  • Pages: 

    6-15
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    714
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

This project, first proposed by the current head of the Academy of Persian Language and Literature in 2001, aims at refining the specialized language used by Iranian legislators and the judiciary through a systematic examination of the body of legal texts produced during the past century, from the Constitutional Revolution down to the present day. As a result of this scrutiny, the most valid legal terms which have been in use during this 1oo-year period will come to light and a major dictionary of legal terminology will be compiled.The working method outlined in the project consists of establishing a small office equipped with all the latest tools of information technology, and then getting a number of researchers to go over a wide of variety of official documents to mark the legal terms which occur in them. These terms and the instances of their use will then be transferred to a computer to create a database of legal terminology. The terms found in the database will be subsequently tabulated and sorted, and at the final stage the most important of these will be defined on the basis of their usage and original sense.One of the key questions that the project will address is to find out if the prevalent legal terms used in Persian meet the needs of the people using them.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 714

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

POURJAVADY N.

Journal: 

Nameh Farhangestan

Issue Info: 
  • Year: 

    2004
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (24)
  • Pages: 

    16-29
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1290
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

The main part of this paper is the text of a short treatise in Persian bearing the above title which is being published for the first time. The editor dates the text somewhere in the "7th or 8th century A.H." (13th/14th century C.E.), and says he found the manuscript in the library of the late scholar Moĵtabā Mī novī , who himself copied the text from an MS in the Chester Beatty Library in Dublin. The author of the treatise is a hither to unknown writer by the name of Hisām b.Muhammad-Rašī d sarrāf of Khwarazm, who composed it for his patron Amir Mobarak Shah of Shushtar (in present-day Khuzistan). The editor, and Mī novī before him, have both tried and failed to find any additional information on the author as well as his patron. It is clear however, that Amir Mobārak Shah was an aficionado of these two games, and the literary debate was written for his entertainment while the chess has been invented in India, the backgammon seems to have been invented by the Iranians themselves. These games were thought to represent some aspect of the human condition. In the game of backgammon, which is decided by the throw of the dice as well as the skill of the two players, man's fortune is decided mainly by what his destiny has in store for him, whereas in the game of chess, the deciding factor is the skill of each player.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1290

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 1
Author(s): 

KAZAIFAR A.

Journal: 

Nameh Farhangestan

Issue Info: 
  • Year: 

    2004
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (24)
  • Pages: 

    30-47
Measures: 
  • Citations: 

    1
  • Views: 

    27843
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

In this technical paper, the author, who is a professor of linguistics, examines the question of sentence stress in the Persian language in simple sentences. He states at the outset that word stress in Persian usually falls on the last syllable of the word. But not so, the question of sentence stress, which is complicated by a number of factors, such as the intent of the speaker. He then analyses in detail the different elements of the sentence, and points out how these may be stressed depending on the circumstances surrounding the sentence. And he succeeds in formulating a general rule for those sentences in which the predicate consists of more than one group of words. "In these, the sentence stress does not fall on the verb or the verbal core of the verb group. It falls, rather, on the last syllable of the word preceding the verbal core."

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 27843

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 1 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

VAHIDIYAN KAMYAR T.

Journal: 

Nameh Farhangestan

Issue Info: 
  • Year: 

    2004
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (24)
  • Pages: 

    48-55
Measures: 
  • Citations: 

    1
  • Views: 

    7686
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

The subject of this paper is šenāse, which is appended to verbs in Persian when they are conjugated and it is usually translated into English as the "in flexional suffix". For instance in the conjugated verb raftam (=I went) the -am part is the   ǎenāse, which most traditional Iranian grammarians have been calling Żam īr-e mottasel-e fā'elī (the conjoined subject pronoun). Some grammarians have been calling it "the required subject of the verb" (in contradistinction to the "optional subject" that comes at the beginning of the sentence and may be optionally omitted).The author argues in this paper that this appended element, the šenāse, is neither the subject itself, nor a pronoun replacing it. He says šenāse is only an indicator of the 'person' and the 'number' of the subject of the verb. For instance -am only indicates the subject of the verb is 'first person' and 'singular'.And he goes on to discuss where the subject of the verb may be safely omitted.And his conclusion in a nutshell: "The subject is a required part of the sentence; it is not an optional part. Also the verb by itself does not constitute a sentence."

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 7686

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 1 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

RASEK MAHAND M.

Journal: 

Nameh Farhangestan

Issue Info: 
  • Year: 

    2004
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (24)
  • Pages: 

    56-66
Measures: 
  • Citations: 

    1
  • Views: 

    1503
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

This paper deals with the place or position of the direct object (DO) in the sentence in Persian. The author believes that the DO does not have one fixed position, but can change its location depending on the circumstances.After some research in the writings of contemporary Iranian writers, the author has found the following rule valid: In Persian sentences if the DO is a 'specific' noun, then its 'unmarked position' will be before the indirect object (10), and if the noun is 'non-specific' then it will follow the 10 and precede the verb. The author then goes on to explain the theoretical aspects of this proposition. He says 'scrambling' is one way of testing direct objects to find out if they are 'specific' or 'non-specific'.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1503

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 1 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 4
Author(s): 

SARLI N.Q.

Journal: 

Nameh Farhangestan

Issue Info: 
  • Year: 

    2004
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (24)
  • Pages: 

    67-73
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    825
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

In any country where various dialects are spoken, there is always a need for a common language to help facilitate the communication of the indigenous people. Usually it is the dialect spoken by the rulers of the country that assumes the role of the common language, becoming, in the course of time, the standard language of the whole territory. The author follows in this paper the process of language standardization, as outlined by various linguists, and finds that the process is usually helped by "prescriptive" practices of experts who issue a series of "do's" and "don'ts". And he concludes that this "prescriptivism" is a part and parcel of the standardization process.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 825

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

SABZIYANPUR V.

Journal: 

Nameh Farhangestan

Issue Info: 
  • Year: 

    2004
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (24)
  • Pages: 

    74-84
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    736
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

The Tragedy of Karbalā, the martyrdom of Imam Husayn and his loyal supporters in the plain of Karbalā on the 10th of Muharram 61 A.H. (680 C.E.), is one of the most important events in the history of Shi'i Islam, and it has inspired thousands of poets and artists in their work. The most moving elegy written about the events of Karbalā is that of Mohtašam of Kashan (circa 905-996 A.H./1499-1587) who lived in the Safavid period. The author of this paper sets out to examine Mohtašam's elegy from a literary point of view, and finds that the poet has used any and every prosodic tool at his disposal to enhance the effectiveness of his language in this tragic narrative.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 736

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

MADANKAN M.

Journal: 

Nameh Farhangestan

Issue Info: 
  • Year: 

    2004
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (24)
  • Pages: 

    85-97
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1750
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

   Jamāl - Dīn 'Abd al-Razzāq is a major poet of the 'Arāqī school who lived most of his life in Isfahan in the 6th century A.H./12-13th century C.E. These were turbulent times, with the never-ending clashes of the Houses of Seljuk and Kā razmšāh ī, and the continuous strife between Sunni and Shi'i Muslims. Jamāl was a prolific poet, and Dr. Ma'dankan goes over his divan (containing some 10,000 couplets, edited by Vahīd Dastgerdī, and published in Tehran in 1320 A.H.S./1941) to highlight the events of Jamāl's life, as documented by his own poetry.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1750

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

homayon S.

Journal: 

Nameh Farhangestan

Issue Info: 
  • Year: 

    2004
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (24)
  • Pages: 

    98-108
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    5358
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

The author is an Afghan scholar who has made the poetical works of Hakī m San ā'ī is specialty. This eminent Sufi poet of Ghazna, who flourished in the 6th century A.H./12 century C.E., has a large body of work, including his divan, and several compositions in masnavi format. One of these is Tariq al-Tahqīq  that the author and a large number of scholars firmly believe to be by Sanā'ī. Not so, have said some others. One of these detractors is Professor Ba Utas of Uppsala University (in Sweden), who has attributed the masnavī in question to a certain Ahmad b. Hasan b. Muhammad of Nakĵavān, who has no other poetical works to his credit. The author devotes his whole paper to refuting this claim.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 5358

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    1383
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (پیاپی 24)
  • Pages: 

    109-113
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1044
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

از آنجا که قافیه در شعر فارسی پیش از اسلام نقشی چندان نداشته و نخست علم قافیه به زبان عربی و برای شعر عربی وضع و تدوین شده، مصطلحات این علم نیز، همه، از فرهنگ و زبان عربی اقتباس شده است. علم قافیه از زبان عربی به زبان فارسی آمده است و ایرانیان در آن تصرفاتی کرده اند. در زبان فارسی، خط عربی، در موضع قافیه، برای شاعران امکان نفنن و هنرنمایی های متعدد فراهم کرده اما مشکلاتی را نیز موجب شده است که علل عمده آن به این شرح است: 1. ساختار هجایی دو زبان عربی و فارسی با یکدیگر تفاوت دارد.  2. در زبان فارسی، ممکن است دو یا سه ساکن متوالی در آخر کلمه قرار گیرد و در عربی نه. 3. در فارسی، ممکن است در آخر قافیه کسره اضافه قرار گیرد و در عربی نه.4. در فارسی، امکان استفاده از پسوندها وجود دارد و عربی وجود ندارد.  5. در فارسی، امکان استفاده از ردیف هست و در عربی جایی ندارد.  6. در زبان فارسی، حروفی مانند ز، ذ، ض، ظ همه یکسان  تلفظ می شود؛ اما، در عربی، میان آنها تفاوت آوایی هست.   7. در فارسی، روی باید جزو ریشه کلمه باشد و رعایت این قاعده بیش از عربی اهمیت دارد.    8. در قافیه سازی، توالی برخی از حروف و حرکات در فارسی و عربی تفاوت دارد.  9. در عربی، اگر کلمات قافیه به صامت ختم شود، رعایت اشتراک صامت آخر کافی است؛ اما، در فارسی، اشتراک هر دو صامت باید رعایت شود حتی اگر کلمه رعایت شود حتی اگر کلمه قافیه دارای پسوند باشد.    10. در عربی، ممکن است مصوت کوتاه کسره در برابر مصوت بلند «ی»، و مصوت کوتاه ضمه در برابر مصوت بلند «وُ» (u) قرار گیرد وقافیه بسازد؛ اما، در فارسی، قافیه کردن آنها جایز نیست.  11. در عربی، کلمات مختوم به مصوت بلند «ی» (i) با یکدیگر قافیه می شوند و رعایت اشتراک حرف دیگری ضرورت ندارد؛ اما، در فارسی، صرف رعایت اشتراک مصوت بلند «ی» برای درستی قافیه کافی نیست ...

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1044

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

اشرف زاده رضا

Issue Info: 
  • Year: 

    1383
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (پیاپی 24)
  • Pages: 

    115-124
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1323
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

منطق الطیر عطار نیشابوری از جمله مثنویهای رمزی عرفانی است که عطار دست مایه اصلی آن را از رساله الطیر غزالی گرفته و شاعران و زیبا آن را پرورده و به نظم کشیده است و الحق منظومه ای بسیار دلکش آفریده است. تاکنون چندین چاپ از این کتاب به بازار ادب عرضه شده است که تازه ترین آنها تصحیح دکتر احمد خاتمی و دکتر محمد رضا شفیعی کدکنی است.قدیم ترین نسخه خطی شناخته شده از منطق الطیر نسخه قونیه مورخ بین 641 تا 698 است، که شادروان سید صادق گوهرین آن را اساس تصحیح متن انتقادی خود قرار داده بود (منطق الطیر 1، مقدمه، بیست و پنج). قدمت این نسخه از قدیم ترین نسخه مورد استفاده شادروان دکتر مشکور بیشتر است که تاریخ کتابت آن 705ه است و به قول خود مصحح «افتادگی زیاد داشته و بعضی ابیات عمدا حذف شده است.» (منطق الطیر2، مقدمه، ص پنجاه و پنج) و از این رو نسخه مجدی اساس تصحیح قرار گرفته است (همان، مقدمه، ص پنجاه و شش). نسخه ای از منطق الطیر نیز که ذکا الملک فروغی در ذی قعده 1319 چاپ کرده و مرحوم عبدالمجید مجدی سقزی اردلانی ملقب به ملک الکلام، از شعرا و دانشمندان اواخر دوره قاجار، تصحیح آن را ضمن مقابله با چند نسخه دیگر در سال 1343 ق به پایان برده نسخه معتبری است. اما تصحیح مذکور دو اشکال دارد: یکی آنکه مشخصات نسخه های مورد استفاده ذکر نشده و مسلما قدیم ترین نسخه های خطی منطق الطیر، از جمله دو نسخه قونیه، جزو آنها نبوده است. دیگر آنکه مرحوم مجدی شیوه تصحیح خود را معین نکرده است و معلوم نیست که آن تصحیحی انتقادی بوده یا ذوقی و التقاطی. اصالت تصحیح مشکور بر اساس نسخه مجدی محل تامل است ...

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1323

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 1
Issue Info: 
  • Year: 

    1383
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (پیاپی 24)
  • Pages: 

    125-127
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    787
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

جستارهایی در تاریخ علوم دوره اسلامی، هوشنگ اعلم، بنیاد دایره المعارف اسلامی، تهران 1381، 496 صفحه. کتاب مشتمل است بر مقدمه مولف و پنجاه مقاله از او که سابقا در پنج مجلد اول (حروف ب و پ) دانشنامه جهان اسلام درج شده بود و اکنون بنیاد دایره المعارف اسلامی، برای قدردانی از نویسنده آنها و هم به مناسبت تجلیلی که پارسال از او به عمل آورد، این مجموعه نفیس را جداگانه منتشر کرده است.گیاه شناسی و تاریخ گیاهان دارویی موضوع اکثر مقاله های کتاب است، مانند بادام، بادآورده بادرنگ، بادنجان، برنج، بلوط، بنفشه، به، بید، پسته شامی (= بادام زمینی)؛ مبحث طب و داروشناسی مشتمل است بر مقالات باد، بخار، بخور مریم، بدل، برص، بنگ، بول، پادزهر، پزشکی (فقط بررسی لغت «پزشکان و داروشناسان»)، و نیز پزشکان و داروشناسان: بدیغورس، بلغاری، بولس، بیرونی و رساله اش برالساعه؛ مقالات در حوزه جانورشناسی ذیل عناوین ببر، بز، بلبل، بلدرچین، بوتیمار، بوقلمون، بوم آمده است. امتیاز این مجموعه در جامعیت آن است. نویسنده دانشمند مقاله ها به این بسنده نمی کند که قدما درباره گیاه یا جانور مورد بحث چه نوشته اند، چه مایه بر سرچشمه هندی یا یونانی خود متکی بوده اند و بر آرای پیشینیان چه افزوده اند، در شناخت فلان دارو یا بیماری چه اندازه در پندارهای خرافی در جا زده اند و کدام یک به دانش حقیقی نزدیک شده اند یا بدان دست یافته اند، توصیف ایشان از فلان گیاه و طبقه بندی فلان جانور با کدام گونه ها در علم کنونی متناظر است. در حقیقت، دایره شمول مقالات از «تاریخ علوم دوره اسلامی»، عنوان که بر مجموعه نهاده اند، بس فراتر می رود. دانش کنونی درباره فلور یا گیای آسیای غربی نیز در کتاب مندرج است: محل رویش هر گیاه، گونه های آن، شرایط اقلیمی پرورش، کاشت و داشت و برداشت محصولات، صادرات و واردات و جز آن. اگر مولف به جغرافیای طبیعی فلات ایران اشراف نداشت یا از تاریخ بازرگانی اقیانوس هند و دریای مدیترانه اطلاع کافی حاصل نمی کرد، مقاله ها بدین پایه و مایه که هست نمی بود. اگر بخواهیم بدانیم که درباره فلان درخت یا گل در حوزه ادب فارسی چه آمده یا در کتب آسمانی چه نوشته شده یا آنکه بهمان پرنده در فولکور و پندار مردم چه بازتابی یافته و ریشه پندارها در کجاست، مراجعه به این کتاب مشکل گشاست. فهرست اعلام و «نمایه واژگان عام» که در پایان کتاب آمده راهنمای رسیدن به مطلب داخواه است ...  

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 787

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    1383
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (پیاپی 24)
  • Pages: 

    128-133
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    817
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

فرهنگ فارسی مدرسه سپهسالار، منسوب به قطران تبریزی، تصحیح علی اشرف صادقی، انتشارات سخن، تهران1380، 18+244+30 صفحه.در سفر نامه ناصر خسرو (ص7) آمده است:در تبریز، قطران نام شاعری را دیدم. شعری نیک می گفت، اما فارسی نیکو نمی دانست. پیش من آمد. دیوان منجیک و دیوان دقیقی بیاورد، و پیش من بخواند، و هر معنی که او را مشکل بود، از من بپرسید. با او گفتم، و شرح آن بنوشت. و اشعار خود بر من خواند.در مقدمه بعضی نسخه های لغت فرس اسدی طوسی (ص1) آمده است: دیدم شاعران را که فاضل بودند، ولیکن لغات پارسی کم می دانستند. و قطران شاعر کتابی کرد. و آن لغت ها بیشتر معروف بودند.در مقدمه صحاح الفرس (ص8) آمده است:اول کسی که به تربیت لغت فرس مشغول شد، و آن را به قید کتابت مقید گردانید، حکیم قطران ارموی بود. اما او بیش از سیصد لغت ذکر نکرد. (نخجوانی، ص8) معلوم می شود که حکیم قطران تبریزی، گوینده قرن پنجم هجری، فرهنگی حاوی سیصد لغت مشهور فارسی داشته است که، در مقدمه فرهنگ جهانگیری میر جمال الدین حسین انجو شیرازی (انجو شیرازی، ص5)، از آن به صورت «فرهنگ حکیم قطران»، و در کشف الظنون عن اسامی الکتب و الفنون (حاجی  خلیفه، ص327) به صورت «تفاسیر فی لغه الفرس» یاد شده و مسلم است که تا قرن یازدهم هجری در دسترس اهل علم قرار داشته است، اما امروزه نشانی از آن به دست نیست ...

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 817

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    1383
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (پیاپی 24)
  • Pages: 

    134-138
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    666
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

تاریخ عالم آرای امینی، فضل اله بی روزبهان خنجی اصفهانی، به تصحیح و مقدمه محمداکبر عشیق، مرکز نشر میراث مکتوب، تهران 1382 ش، 74 + 519 صفحه. این کتاب در زمره آثار معدود و معتبر تاریخی مربوط به عصر ترکمانان آق قوینلو در ایران است که اندکی قبل از ظهور صفویه چند تن از آنان در شمال غربی ایران به حکومت رسیدند و، در آغاز، بخشهای گسترده ای از کشور را نیز تسلط خود گرفتند. در باب این دوره از تاریخ ایران، منابع ارزنده و پر فایده اندک است. مآخذ موجود هم توجه چندانی جلب نکرده و برخی از آنها هنوز به صورت دست نویس باقی مانده است. عالم آرا نیز، به رغم اهمیت خود، تا چند سال پیش انتشار نیافته بود. لیکن ترجمه خلاصه آن چند دهه پیش از این به قلم پرفسور مینورسکی، ایران شناس نامور، منتشر شد. مولف این کتاب، امین الدین ابوالخیز فضل الله بن روزبهان بن فضل الله خنجی اصفهان مشهور به خواجه ملا یا خواجه مولانا، از دانشمندان صاحب نظر ایران در اواخر قرن و اوایل قرن دهم هجری و از برجسته ترین و متعصب ترین دانشمندان اهل تسنن و یکی از نظریه پردازان سیاسی عصر خود و صاحب آثار فراوان است. یکی از آثار او به نام سلوک الملوک در باب اخلاق عملی و فلسفه سیاسی و حاوی موضوعاتی است که به ندرت مولفان ایرانی و اسلامی به آنها علاقه نشان داده اند. این کتاب در دهه های اخیر بسیار مورد توجه قرار گرفته و یکی از منابع اصلی محققانی شده است که به بررسی اندیشه های سیاسی جهان اسلام می پردازند...

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 666

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 1
Issue Info: 
  • Year: 

    1383
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (پیاپی 24)
  • Pages: 

    139-158
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    2008
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

احمد محمود، با داشتن بیش از چهل سال فعالیت ادبی و خلق پانزده اثر اعم از مجموعه داستانهای کوتاه و رمانهای حجیم، از نویسندگان پرتلاش و مطرح ادبیات معاصر ایران محسوب می شود.سه مجموعه داستان با نامهای مول (1338)، دریا هنوز آرام است (1339) و بیهودگی (1341) اولین آثار چاپ شده از این نویسنده واقع گرا و آرمان خواه است و مجموعه زائری زیر باران (1347) – پس از وقفه ای چند ساله – آغازگر دوران جدید خلاقیت اوست. بررسی و تحلیل آثار احمد محمود در این مقاله بر مبنای مجموعه زائری زیر باران آغاز می گردد و به تدریج با بررسی دیگر آثار او شکل می گیرد.مجموعه داستان زائری زیر باراندوازده داستان کوتاه این مجموعه، در عین سادگی بیان و محتوا، ترسیم کننده خطوط اصلی سبک و مضامین مورد علاقه و دغدغه های غالب نویسنده است که در آثار بعدی او بر جسته تر نمودار می شوند. برخی از این مایه ها در اولین داستان مجموعه، «مصیبت کبکها»، آشکار تر است.مصیبت کبکهازن و شوهر مطرح در این داستان، که چندی پیش چند کبک را به خانه آورده و به منظور حفاظت از آنها گربه خانگی و بچه هایش را تارانده اند، اکنون دچار شک و دودلی گشته اند. شغل مرد، که تلویحا کارگر صنعت نفت معرفی شده، به دنبال تغییری در یکی از سطوح مدیریتی و تصمیمات جدید در معرض خطر قرار گرفته است. بیکاری و گرسنگی او و هم قطارنش را تهدید می کند. مرد و خانواده اش، درمانده از درک چون و چرایی این تغییر و تاثیرات آن در زندگی خود و در اوج هراس و تشویش، تنها کبکها را بدیمن و مسئول «مصیبت» می دانند. در نتیجه، در اقدامی شتاب زده، کبکها سرکنده می شوند و گربه و بچه هایش بار دیگر از حمایت و مراقبت خانواده برخوردار می شوند.این داستان ساده دارای الگویی است که در چند داستان دیگر مجموعه تکرار می شود. مردمان فقیر و گرسنه و درمانده، در مقام شخصیتهای داستان، در معرض نابسامانیهای اجتماعی و تغییرات تحمیلی و مخرب در زندگی ساده خویش قرار می گیرند. پی آمد این عوارض رویکرد هر قهرمان به نوعی راه فرار و رهایی است که غالبا به یکی دیگر از ناهنجاریها و مفاسد اجتماعی منجر می شود. راه نجات برای شخصیتهای داستان «مصیبت کبکها» روی آوردن به خرافات و اوهام است ...

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 2008

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Issue Info: 
  • Year: 

    1383
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (پیاپی 24)
  • Pages: 

    159-162
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    827
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

زبان، به مثابه پدیده اجتماعی و وسیله افاده کننده مفاهیم، رسالت دارد که تحولات متداول اجتماعی را در عرصه های گوناگون منعکس سازد. برای ایفای این وظیفه، در هر برهه زمانی، گنجینه واژگانی آن ناگزیر باید دستخوش دگر گونی هایی گردد که یکی از عوامل آن واژه گزینی و واژه سازی است.این امر در زبان فارسی دری، طی روند تکامل آن، همواره الزامی بوده و، در هر مرحله، نحوه ویژه خود را داشته است. مثلا در دوره میانه زبان های ایرانی، از واژه بیم با پیشوند واژه ساز بی – و یا با پسوند واژه ساز – گین واژه های بی بیم و بیمگین ساخته شده است. حال آنکه امروزه، به جای بیمگین واژه بیمناک به کار می رود و بی بیم متروک است. یا، در ادوار گذشته تاریخ زبان فارسی دری، از واژه های زیان و شوی (= شوهر) با پسوند – مند زیانمند و شوی مند ساخته می شد. اما امروزه زبان فارسی دری راهکارهای و ضوابط ویژه واژه گزینی پیدا کرده که در خلال حیات تاریخی این زبان شکل گرفته و راه انکشاف و تکامل را می پیماید. در جنب این شیوه های نو، بعضا طرزهای واژه گزینی و واژه سازی در زبان فارسی تا حدی استواری خود را حفظ کرده و حتی در درازنای قرنها معروض دگرگونی نشده است.در واژه گزینی زبان فارسی دری، وندها، همانند واژه های آزاد، بعضا ویژگی های چند معنایی، هم معنایی و هماوایی یا هم نگاشتی دارند. مثلا – وار در بزرگوار پسوند تملیکی، در دیوانه وار پسوند تشبیهی و در شاهوار پسوند لیاقت است. یا پسوند – آر با بنهای فعلی متعدد نقشها و معناهای متعدد پیدا می کند: خریدار (فاعلی)، رفتار (اسم مصدر)، گرفتار (مفعولی). همچنین، در این زبان، وندهای هم معنا وجود دارد، مانند پیشوندهای نا – و بی در واژه های ناکاره و بیکاره، ناقرار و بی قرار؛ یا پسوند های – زا و – ستان در واژه های گلزار – گلستان، چمنزار – چمنستان، ریگزار – ریگستان، نیزار – نیستان، و جز آن ...

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 827

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

پناهی ثریا

Issue Info: 
  • Year: 

    1383
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (پیاپی 24)
  • Pages: 

    163-170
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    761
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

یکی از جنبه های جالب داد و ستد جامعه های زبانی، علاوه بر وام گیری، دخالت زبان میانجی است. رایج ترین فرایندی که در برخورد دو زبان رخ می دهد مبادله عناصر واژگانی میان آنهاست. هنگامی که سخنگویان زبانهای گوناگون، در شرایط فرهنگی، سیاسی و اقتصادی معین، در ارتباط نزدیک قرار می گیرند، باید از وسیله مناسبی برای تفهیم و تفهم استفاده کنند (مدرسی 1386، ص 53-54، 84-85). در چنین مواردی، ممکن است زبان تازه ای نیز بر پایه عناصر زبانهای موجود ساخته می شود که زبان اردو را می توان یکی از مصادیق بارز آن دانست. اردو زبانی آمیخته است و نقش میانجی دارد.به قول محمد حسین آزاد، محقق و زبان شناس هندی، نهال اردو در زمین سنسکریت رویید و در آب وهوای زبان فارسی رشد و نمو کرد (صدیق خان شبلی1370، ص 69).سابقه روابط ایران و شبه قاره به زمانی پیش از آغاز تمدن آریائی در ایران و هند می رسد. در این بررسی، محدوده زمانی مورد نظر متعلق است به دوره اسلامی که در تاریخ روابط ایران و شبه قاره جایگاه ممتازی دارد. نفوذ ایرانیان به سند، رفت و آمد کاروانهای بازرگانی، لشکر کشیها و مهاجرتها از قرن سوم هجری به بعد این روابط را پدید آورده است. ورود غزنویان در اواخر قرن چهارم هجری به سرزمین شبه قاره و اقامت مسلمانان فارسی زبان مهاجر منجر گشت به هم زیستی جوامع فارسی زبان در کنار دیگر جوامع زبانی رایج در آن خطه که به تدریج، با تفوق فارسی زبانان، به خصوص در طبقه حاکم، فارسی را به زبان رسمی حکومت تبدیل کرد و هم در آن حال هندی زبان رایج میان مردم بود. به این ترتیب، زبان فارسی، طی قرون متمادی، در مجاورت زبانهای رایج مناطق شمالی هند قرار گرفت (مجتبائی 1375، ص 541) ...

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 761

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

تفضلی احمد

Issue Info: 
  • Year: 

    1383
  • Volume: 

    6
  • Issue: 

    4 (پیاپی 24)
  • Pages: 

    171-178
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    849
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

Sard. 1بنا بر متون پهلوی زردشتی درباره جهان پس از مرگ، روان همه درگذشتگان، در سپیده دم چهارمین روز پس از مرگ، به سوی پل چینود می روند – جایی که رشن راست، در آن، با ترازوی مینوی خود، اعمال آنان را می سنجد. اگر روانی درستکار باشد، بی هیچ خطری از پل می گذارد و، از آسمانهای سه گانه که نماد اندیشه نیک و گفتار نیک و کردار نیک است، به بهشت عروج می کند. این عروج مینوی روان درستکار، چنان که در عباراتی از دادستان دینیگ (xxx,2) آمده است، همچون سفر با شکوه شاهانه، با گردونه ای باشکوه و مجلل صورت می گیرد. اما، کیفیت عروج همیشه چنین مساعد نیست؛ چون، همان گونه که از عبارت زیر می آید، روان عموما باید از وسیله ای محقرتر به نام slt بالا برود:بندهش بزرگ 203، 12 – 44 (TD1, fol. 86 V ; DH. Fol. 218 V):u-s an Kanlg pad rah nimaylh o slt – e bared ke – s se payag padis, ud pad an slt o garodman sawed pad se gam ast I humat, huxt ud huwarst.                                             و آن دوشیزه آن [روان] را به سوی slt برد دارای سه پایه و از آن slt با سه گام اندیشه نیک و گفتار نیک و کردار به گرودمان (= بهشت) رود.بر اساس عبارت دیگری از گزیده های زاد سپرم (43.35)، درباره رستاخیز، سه پایه آسمانی به صورت شاخه های درخت شبیه slt ی سه پایه وصف شده است. در این عبارت چنین آمده است:An tagan pad homakaglh l slt – e bawed l se – payag l zarren homanag, u – s ahlawan                               padis a bar o wahist sawend.آن شاخه ها همانند sltی بود سه پایه  و زرین که اهلوان (= پرهیزگاران) از آن به بهشت روند.در این دو عبارت، معنای درست slt، فرائت و اشتیاق آن چیست؟ تاکنون چند تفسیر ازاین واژه  شده است که به اختصار آنها را نقل می کنیم: ه. و. بیلی هوشمندانه قرائت srat  را برای این واژه پیشنهاد کرده و آن را با لاتینی strata و یونانی óvpxux و عربی صراط (راه) خویشاوند شمرده است. می توان گفت که مدلول راه مناسب فحوای متن نیست. کسانی دیگر از محققان درباره هویت و قرائت این واژه حدسهایی زده اند که به این استواری نیست؛ مع الوصف، با بررسی بافت متون برای این واژه مدلولی ظاهرا پذیرفتنی به دست داده اند. انکلساریا این واژه را در عبارتی از بندهشن nart خوانده و معنی نردبان را برای آن پیشنهاد کرده، اما نتوانسته است در گزیده های زاد سپرم آن را بخواند و معنی کند ...

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 849

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
telegram sharing button
whatsapp sharing button
linkedin sharing button
twitter sharing button
email sharing button
email sharing button
email sharing button
sharethis sharing button