In the Persian language, there are certain verbs which, unlike the others, lack inflectional paradigms. In other words, at the end of such verbs, only a third person singular ending (-ad for present or zero morpheme for past) occurs. These endings do not function as verbal endings. For this reason, such verbs are called single-ending verbs.In the grammar textbook prepared for high school students of Humanities by Dr. 'A.A sādeqī and G.R. Aržang, these verbs have been examined under the title of ''four-part sentences".The author of the present paper states that although the grammatical points on the single-ending verbs mentioned in the so-called book are of great importance, a careful and comprehensive description has not been presented and the classification is defective.In this paper, these verbs have been precisely illustrated and the defects of the aforesaid classification have been mentioned. Moreover, the way of distinguishing such verbs have been presented as follows: single-ending verbs, in structure, are similar to those sentences in which the isolating ezāfe has been used: علی خوابش می آید (= Ali feels sleepy). To distinguish whether the verb used in this sentence is a single-ending one or not, we should omit the clitic pronoun and replace it by an isolating one (Ali). If after the replacement, the sentence is ungrammatical, the verb is a single-ending onc, otherwise it is not so. As it can be seen, after omitting the clitic pronoun (-aš) and replacing it by the isolating one (Ali), the above sentence will be changed into خواب علی می آید* which is not grammatical. Therefore, the verb used in this sentence is a single-ending one.It seems that single-ending verbs are not usually used in their real meaning( s).The author, after examining contemporary Persian, both written and spoken, distinguishes 13 single-ending verbs: آمدن (= to come), افتادن= to fall), بالا آمدن(= to rise), برداشتن (= to pick up), بردن (= to take), بودن (= to be), درآمدن(= to come out), زدن (= to hit), رفتن (= to go), شدن(= to become), کردن(= to do),کشیدن (= to draw, to drag) and گرفتن (= to get). It should be noted that these verbs are single-ending only in one of their usages. The distinctive feature of these verbs is that they cannot be used with all kinds of nouns, adjectives and pronouns. In other words, they form a closed list with certain nouns, adjectives and pronouns.Finally, the author provides a list of these 13 verbs along with the nouns, adjectives, pronouns and other morphological categories which can be used with them.