مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

138
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

439
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

بررسی ترجمه های اصلاحات خاص فرهنگی در ترجمه های انگلیسی قران کریم

صفحات

 صفحه شروع 69 | صفحه پایان 84

چکیده

 از آنجا که کتاب آسمانی قرآن از ارزشمندترین کتب مسلمانان می باشد, لذا ترجمه دقیق آن اهمیت شایانی دارد. مترجمان متون مذهبی به ویژه قرآن کریم با واژگانی روبرو می شوند که یافتن معادل برای آنها دشوار است, زیرا این واژگان خاص فرهنگ زبان مبدا هستندو در فرهنگ زبان مقصد جایگاهی ندارند. مترجمان برای ترجمه این عناصر خاص فرهنگی از استراتژی های خاصی استفاده می کنند. در همین راستا این مطالعه که یک پژوهش توصیفی است به بررسی استراتژی های بکار رفته در ترجمه عناصر فرهنگی خاص قرآن کریم در تمام سوره های آن توسط سه مترجم برجسته قرآن, می پردازد. چارچوب نظری این پژوهش براساس مدل ارایه شده مونا بیکر (1992) برای ترجمه عناصر فرهنگی می باشد که شامل هشت استراتژی مختلف است که بر اساس آن پربسامدترین و کم بسامدترین استراتژی بکار رفته توسط سه مترجم قرآن کریم مشخص می گردد. پس از تجزیه و تحلیل داده ها مشخص شد که پربسامدترین استراتژی بکار رفته در ترجمه عناصر قرهنگی قرآن استراتژی " ترجمه با استفاده از یک واژه کلی تر" و کم بسامدترین آن استراتژی " توصیف و یک واژه مرتبط" می باشد. در نتیجه, عناصر فرهنگی خاص قرآن با عناوین کلی ترجمه شده اند که دیگر خاص فرهنگ قرآن نیستند.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    سنجرانی، ابوالفضل، و قدرت، نازنین. (1400). بررسی ترجمه های اصلاحات خاص فرهنگی در ترجمه های انگلیسی قران کریم. پژوهشهای میان رشته ای قرآن کریم، 12(1 )، 69-84. SID. https://sid.ir/paper/1017761/fa

    Vancouver: کپی

    سنجرانی ابوالفضل، قدرت نازنین. بررسی ترجمه های اصلاحات خاص فرهنگی در ترجمه های انگلیسی قران کریم. پژوهشهای میان رشته ای قرآن کریم[Internet]. 1400؛12(1 ):69-84. Available from: https://sid.ir/paper/1017761/fa

    IEEE: کپی

    ابوالفضل سنجرانی، و نازنین قدرت، “بررسی ترجمه های اصلاحات خاص فرهنگی در ترجمه های انگلیسی قران کریم،” پژوهشهای میان رشته ای قرآن کریم، vol. 12، no. 1 ، pp. 69–84، 1400، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/1017761/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

  • ثبت نشده است.
  • مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button