Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

757
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

567
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

نقش نمود فعل در ترجمه ساختارهای بیان نهی و تحذیر از زبان روسی به فارسی

صفحات

 صفحه شروع 149 | صفحه پایان 163

چکیده

 در زبان روسی برای بیان نهی, تحذیر, منع و... ساختارهای مختلفی به کار می رود که هریک ویژگی های معنایی ظریف و متفاوت دارند. کاربرد نمود فعل (مطلق و استمراری) نیز در هریک از این ساختار ها تابع قواعد دستوری خاصی است که عدم رعایت آن ها به اشتباهات دستوری یا معنایی خواهد انجامید. از آنجا که مقوله نمود فعل, به آن شکل که در زبان روسی وجود دارد, در زبان فارسی دیده نمی شود, کاربرد آن همواره برای زبان آموزان ایرانی با دشواری همراه است. هدف از نگارش مقاله حاضر است که با طبقه بندی ساختارهای بیان نهی و تحذیر و بررسی نمود فعل در هریک از آن ها تفاوت های معنایی این ساختار ها روشن شود و بر این اساس بهترین روش برای معادل یابی نحوی و ترجمه هر ساختار ارائه شود, به ویژه آنکه در هر دو زبان روسی و فارسی, برخی از این ساختارها از لحاظ فرم و ظاهر, نهی به شمار نمی آیند و معنای نهی و تحذیر را از طریق دیگر ساختارهای نحوی به شنونده منتقل می کنند.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    گلکار، آبتین، محمدی، محمدرضا، و جعفرزاده، روح اله. (1390). نقش نمود فعل در ترجمه ساختارهای بیان نهی و تحذیر از زبان روسی به فارسی. جستارهای زبانی، 2(2 (6))، 149-163. SID. https://sid.ir/paper/166091/fa

    Vancouver: کپی

    گلکار آبتین، محمدی محمدرضا، جعفرزاده روح اله. نقش نمود فعل در ترجمه ساختارهای بیان نهی و تحذیر از زبان روسی به فارسی. جستارهای زبانی[Internet]. 1390؛2(2 (6)):149-163. Available from: https://sid.ir/paper/166091/fa

    IEEE: کپی

    آبتین گلکار، محمدرضا محمدی، و روح اله جعفرزاده، “نقش نمود فعل در ترجمه ساختارهای بیان نهی و تحذیر از زبان روسی به فارسی،” جستارهای زبانی، vol. 2، no. 2 (6)، pp. 149–163، 1390، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/166091/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا