مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

3,478
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

644
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

بررسی کلمات ربط تقابلی فارسی و چگونگی تکوین آن ها

صفحات

 صفحه شروع 245 | صفحه پایان 265

چکیده

 در زبان ها برای پیوند دادن بندهای هم پایه از راهکارهای مختلفی استفاده می شود. گاهی فقط معنا و کاربرد شناسی, ناظر بر ارتباط دو بند است, ولی در بیشتر مواقع کلمات ربط میان بندی هستند که موجب ارتباط دو بند با یکدیگر و ساخت جمله می شوند. با توجه به رابطه معنایی دو بند با یکدیگر, انواع مختلفی از کلمات ربط مورد استفاده قرار می گیرند, از این جمله می توان به کلمات ربط اتصالی, انفصالی, علی, شرطی و تقابلی اشاره کرد. در این مقاله ضمن مقایسه انواع کلمات ربط , به تفصیل, به تعریف و معرفی کلمات ربط تقابلی, ساختار و توزیع آ ن ها در دو بند خواهیم پرداخت. به لحاظ ساختار درونی, کلمات ربط تقابلی را می توان به سه گروه «بسیط», «مرکب پیوسته» و «مرکب گسسته» تقسیم کرد. نکته درخور توجه در فهرست نسبتا بلند کلمات ربط تقابلی, وجود تعداد زیادی کلمه ربط مرکب, چه از نوع گسسته, چه پیوسته و حتی به صورت جمله است. دلیل این تنوع به نقش تاکیدی کلمات ربط تقابلی مربوط می شود, این اجزای تقابلی, منشاها و منابع گوناگونی دارند که قسمت پایانی این مقاله را به بررسی همین منابع در زبان های جهان و مقایسه آن با منابع کلمات ربط تقابلی در فارسی اختصاص داده ایم. بر اساس شواهد موجود, در زبان فارسی مانند بسیاری از زبان ها, کلماتی با معنای اولیه مکانی, زمانی, علی و تاکیدی در ساخت این کلمات به کار گرفته شده اند. نکته قابل توجه اینکه در زبان فارسی بر خلاف بسیاری از زبان های دیگر از افعال, کلمات پرسشی و شرط نیز برای ساخت کلمات ربط تقابلی استفاده شده است. شواهد و توصیفات ارائه شده در این مقاله بیانگر این است که همه کلمات ربط تقابلی, صرف نظر از منبع, از رهگذر دستوری شدگی به وجود آمده اند.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    نغزگوی کهن، مهرداد. (1392). بررسی کلمات ربط تقابلی فارسی و چگونگی تکوین آن ها. جستارهای زبانی، 4(4 (16))، 245-265. SID. https://sid.ir/paper/166272/fa

    Vancouver: کپی

    نغزگوی کهن مهرداد. بررسی کلمات ربط تقابلی فارسی و چگونگی تکوین آن ها. جستارهای زبانی[Internet]. 1392؛4(4 (16)):245-265. Available from: https://sid.ir/paper/166272/fa

    IEEE: کپی

    مهرداد نغزگوی کهن، “بررسی کلمات ربط تقابلی فارسی و چگونگی تکوین آن ها،” جستارهای زبانی، vol. 4، no. 4 (16)، pp. 245–265، 1392، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/166272/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button