مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,176
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

669
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

وام واژه های فارسی در کتاب الامتاع و الموانسه ابوحیان توحیدی

صفحات

 صفحه شروع 1 | صفحه پایان 41

چکیده

 فرهنگ ایرانی که از سده های نخست اسلامی وارد زبان و ادبیات عربی شده بود, در قرن چهارم گویی جزئی از فرهنگ عربی شده, در میان مردم رایج و معمول بود. این فرهنگ با ابزار زبان انتقال داده شد. بنابراین نفوذ گسترده آن را باید در آثار نویسندگان ایرانی نژاد عربی نویس یافت. ابوحیان توحیدی, دانشمند بزرگ جهان اسلام در قرن چهارم هجری, از جمله این نویسندگان است که در آثار او نشان ایران فراوان است؛ در کتاب الامتاع و الموانسه وی بیش از صد وام واژه فارسی به چشم می خورد که از آن میان تقریبا 22 واژه برای اولین بار در اثر ابوحیان ذکر شده و 21 مورد آن, واژه هایی است که در عصر جاهلی وارد زبان عربی شده بود و در این قرن کاربرد داشت و بیشتر از 57 واژه دیگر, وام واژه های عصر اسلامی و عباسی می باشند. کلمات فارسی کتاب در حوزه تمدن مادی قرار دارند و بیشتر مربوط به خوراک, پرندگان, حیوانات و گیاهان دارویی می باشند و بسیار کم نام گل, ابزار موسیقی, بازی ها, ابزار مخصوص ساختمان و... در بین آن ها به چشم می خورد. از آنجا که وام واژه های فارسی بار معنایی خود را دارند, بنابراین هدف از پژوهش در واژه های معرب, تعیین بارهای فرهنگی فارسی انتقال یافته به زبان عربی است و بدین گونه با معناشناسی واژه ها, نوع فرهنگ تاثیرگذار مشخص می شود.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    آذرنوش، آذرتاش، میرزایی، فرامرز، و رحمتی ترکاشوند، مریم. (1393). وام واژه های فارسی در کتاب الامتاع و الموانسه ابوحیان توحیدی. جستارهای زبانی، 5(5 (21))، 1-41. SID. https://sid.ir/paper/166320/fa

    Vancouver: کپی

    آذرنوش آذرتاش، میرزایی فرامرز، رحمتی ترکاشوند مریم. وام واژه های فارسی در کتاب الامتاع و الموانسه ابوحیان توحیدی. جستارهای زبانی[Internet]. 1393؛5(5 (21)):1-41. Available from: https://sid.ir/paper/166320/fa

    IEEE: کپی

    آذرتاش آذرنوش، فرامرز میرزایی، و مریم رحمتی ترکاشوند، “وام واژه های فارسی در کتاب الامتاع و الموانسه ابوحیان توحیدی،” جستارهای زبانی، vol. 5، no. 5 (21)، pp. 1–41، 1393، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/166320/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button