مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,455
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

590
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

ترجمه کودکانه ها به فارسی: چالش لحن

صفحات

 صفحه شروع 105 | صفحه پایان 122

چکیده

ترجمه آثار ویژه کودکان کاری سهل و ممتنع است؛ کاری بسیار دشوار است که ترجمه آن در آغاز آسان جلوه می کند. تصور غالب افرادی که برآن می شوند تا برای کودکان آثاری را ترجمه کنند, این است که می پندارند موضوعات کودکانه ساده هستند و متن های مرتبط, به لحاظ واژگان, ساختارهای دستوری و سایر ویژگی های زبانی نیاز به دقت نظر زیاد و خلاقیت در ترجمه ندارند؛ اما حقیقت این است که دست کم ترجمه ادبیات داستانی و نیز شعرهای کودکانه نشان می دهند که قضیه به این سادگی ها نیست. حفظ حال وهوای کودکانه در این گونه آثار که بخش عمده آن به دقت در گزینش «لحن» مناسب بازمی گردد, ازجمله عواملی هستند که در پاره ای از موارد آن طور که باید و شاید مدنظر قرار نمی گیرند. در این مقاله سعی شده است تا با ارائه نمونه هایی از ترجمه های فارسی منثور و منظوم چاپ شده, نارسایی ها و کاستی های لحن محور آن ها ریشه یابی و بیان شوند و به این ترتیب بر ضرورت دقت بیشتر مترجمان در ترجمه کودکانه ها تاکید گردد.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    امام، عباس. (1393). ترجمه کودکانه ها به فارسی: چالش لحن. مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)، 47(1)، 105-122. SID. https://sid.ir/paper/187535/fa

    Vancouver: کپی

    امام عباس. ترجمه کودکانه ها به فارسی: چالش لحن. مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)[Internet]. 1393؛47(1):105-122. Available from: https://sid.ir/paper/187535/fa

    IEEE: کپی

    عباس امام، “ترجمه کودکانه ها به فارسی: چالش لحن،” مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)، vol. 47، no. 1، pp. 105–122، 1393، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/187535/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا