مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

514
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

691
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

تأثیرپذیری اروپا از آثار و اندیشه های عرفانی عطار نیشابوری

صفحات

 صفحه شروع 73 | صفحه پایان 100

چکیده

 خاورشناسان اروپایی از نیمه ی دوم سده ی هجدهم میلادی به ترجمه و تصحیح آثار عطار پرداختند. فون اشتوئمر در آلمان این کار را آغاز کرد. پس از او, در اواخر قرن هجدهم و اوایل قرن نوزدهم, سیلوستر دوساسی با ترجمه ی فرانسوی پندنامه و منطق الطیر, در معرفی عطار به غرب مؤثر بود. ادوارد فیتز جرالد با خواندن مقدمه ای که گارسن دوتاسی بر ترجمه ی فرانسوی منطق الطیر نوشته بود با عطار آشنا شد و ترجمة انگلیسی این اثر را با عنوان کنگاشستان پرندگان در سال 1889 به چاپ رساند. به این ترتیب در قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم, جنبشی در ترجمه و تصحیح و اقتباس از آثار عطار پدید آمد و منظومه های عطار به اروپاییان معرفی شد؛ به دنبال آن دریچه ی تازه ای بر شاعران و نویسندگان اروپایی گشوده شد. هدف اصلی در این مقاله, چگونگی اثرپذیری اندیشه های عرفانی عطار و آثارش در کشورهای فرانسه و انگلستان و آلمان است؛ همچنین فهمیدن این موضوع که غربیان به کدامین آثار عطار توجه بیشتری نشان داده اند و کدام اثر بیشتر ترجمه شده است. روش تحقیق مبتنی بر توصیف و تحلیل است. یافته های این پژوهش نشان می دهد اگرچه آلمان ها نخستین مترجمان آثار عطار بودند, فرانسویان نقش مهم تری در معرفی عطار به غرب داشته اند. کشورهای آلمان و انگلستان بیشتر از منطق الطیر و پندنامة منسوب به عطار متأثر شده اند و اندیشه ها و آثار عرفانی عطار توانسته است تأثیرات آشکاری بر آثار شاعران و نویسندگان اروپا داشته باشد.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    ذبیحی، آزاده، و آذر، اسماعیل. (1397). تأثیرپذیری اروپا از آثار و اندیشه های عرفانی عطار نیشابوری. پژوهش های ادب عرفانی (گوهر گویا)، 12(4 (پیاپی 39) )، 73-100. SID. https://sid.ir/paper/366591/fa

    Vancouver: کپی

    ذبیحی آزاده، آذر اسماعیل. تأثیرپذیری اروپا از آثار و اندیشه های عرفانی عطار نیشابوری. پژوهش های ادب عرفانی (گوهر گویا)[Internet]. 1397؛12(4 (پیاپی 39) ):73-100. Available from: https://sid.ir/paper/366591/fa

    IEEE: کپی

    آزاده ذبیحی، و اسماعیل آذر، “تأثیرپذیری اروپا از آثار و اندیشه های عرفانی عطار نیشابوری،” پژوهش های ادب عرفانی (گوهر گویا)، vol. 12، no. 4 (پیاپی 39) ، pp. 73–100، 1397، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/366591/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button