مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

647
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

819
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

خیام و شاعران روس (نقد و بررسی جایگاه خیام و خیام پژوهشی در روسیه)

صفحات

 صفحه شروع 397 | صفحه پایان 424

چکیده

خیام, شاعری از «کرانه های زعفرانی» و با شهرت جهانی, به دلیل رباعیات دلفریب, اندیشمندانه و فلسفی اش در کنار سایر شاعران «سرزمین کهن» ایران, در صدر محفل شعر و ادب روسیه تکیه زده است. هدف ما در مقاله, معرفی و نقد ترجمه های رباعیات خیام به زبان روسی و نشان دادن تاثیرگذاری اشعار و اندیشه های او بر مترجمان و شاعران روسی است. مترجمان, ایران شناسان, دیپلمات ها و شاعران روسی نقش چشمگیری در شناساندن خیام به جامعه روسی را داشتند. خیام صفحاتی از دفتر اشعار توراورف, چاچیکف, سورکوف, کدرین, ایو'انف, سانیکف, ویناکوروف, پلی ستسکی, یسنین و حمزه تف را به خود اختصاص داده است. مطالعات نشان می دهد که شاعران روس علاوه بر مدح خیام, گاهی نیز برای بیان ایده اثر خود, با کلامی از خیام به عنوان اپیگراف اشعار خود را شروع کرده اند. با بررسی های انجام شده به این نتیجه می رسیم که رباعیات خیام برای اکثر اندیشمندان سرچشمه الهام اندیشه های فلسفی و عرفانی و منبعی برای اشباع خلاء معنوی, درک «اسرار ازل», حل معمای «دنیای کهن» و جهان شناسی به حساب می آید. بررسی اشعار مورد مطالعه در مقاله, حاکی از آن است که رباعیات خیام, درهای رازآلود و اسرارآمیز جهان هستی را به روی اکثر اندیشمندان و خوانندگان روسی گشوده و مستی شراب هستی را به آنها چشانده است, گرچه برخی نیز به دلیل تضاد و تناقض در اشعار خیام, به ظن خویش برداشت های متفاوتی از اشعار او داشتند.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    یحیی پور، مرضیه، کریمی مطهر، جان اله، و ولادیمیروونا مالتسوا، تاتیانا. (1399). خیام و شاعران روس (نقد و بررسی جایگاه خیام و خیام پژوهشی در روسیه). پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، 20(8 )، 397-424. SID. https://sid.ir/paper/387624/fa

    Vancouver: کپی

    یحیی پور مرضیه، کریمی مطهر جان اله، ولادیمیروونا مالتسوا تاتیانا. خیام و شاعران روس (نقد و بررسی جایگاه خیام و خیام پژوهشی در روسیه). پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی[Internet]. 1399؛20(8 ):397-424. Available from: https://sid.ir/paper/387624/fa

    IEEE: کپی

    مرضیه یحیی پور، جان اله کریمی مطهر، و تاتیانا ولادیمیروونا مالتسوا، “خیام و شاعران روس (نقد و بررسی جایگاه خیام و خیام پژوهشی در روسیه)،” پژوهشنامه انتقادی متون و برنامه های علوم انسانی، vol. 20، no. 8 ، pp. 397–424، 1399، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/387624/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

  • ثبت نشده است.
  • مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا