Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,553
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

0
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

1

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

ماضی نقلی در گویش های مازندران و گیلان

صفحات

 صفحه شروع 59 | صفحه پایان 69

کلیدواژه

ثبت نشده است

چکیده

 این مقاله، که به بحث درباره ماضی نقلی در گویش های مازندران و گیلان (حاشیه دریای خزر) اختصاص دارد، بر اساس گونه ساروی گویش مازندرانی و مقایسه آن را با رامسری و رشتی تنظیم شده است. پیش از ورود در بحث اصلی، به اجمال ساختمان فعل ماضی را در گویش های مازندرانی و گیلانی بیان می کنیم. ماضی مطلق، از پیشوند فعلی و بن ماضی و شناسه فعلی ساخته می شود: مردم                                            (سا)  ba-merd-e-me                  افتادم                                                             (را)  ba-ket-əm               خواندم                                                           (ر)  ba-xand-əm صیغه های ماضی استمراری ساده و ترکیبی، در مازندرانی، از بن ماضی و شناسه فعلی ساخته می شود:                 می مردم                                                      (سا)  merd-e-me و، در رامسری، از بن ماضی و-en  نشانه استمرار و صیغه فعل ماضی âbâ'an  «بودن» ساخته می شود: می افتادم                                                      kat-en-âbâ-m و، در گیلکی رشتی، از بن ماضی و نشانه استمرار -i- و شناسه فعلی ساخته می شود:                 می گفتم                                                        goft-i-m (i) ماضی بعید، از صفت مفعولی و صیغه ماضی مطلق «بودن» ساخته می شود: مرده بودم                                                     (سا)  ba-merde-bi-me برده بودم                                                      (را)  bâ-borde-bâm خورده بودم                                                  (ر)  bu-xurde-bu-m ماضی التزامی، از صفت مفعولی و صیغه مضارع التزامی فعل «بودن» ساخته می شود: چیده باشم                                                     (سا)   Da-či (ye)-bu('e)m گفته باشم                                                      (ر)      bu-goft-ə-bim در رامسری، صیغه خاصی به دست نیامد. به نظر می رسد که از صیغه ماضی بعید استفاده می شود: شاید گفته باشم                                               šâyadbo-gutə-bâm ...

استنادها

ارجاعات

استناددهی

APA: کپی

شکری، گیتی. (1377). ماضی نقلی در گویش های مازندران و گیلان. نامه فرهنگستان، 4(4 (16))، 59-69. SID. https://sid.ir/paper/88061/fa

Vancouver: کپی

شکری گیتی. ماضی نقلی در گویش های مازندران و گیلان. نامه فرهنگستان[Internet]. 1377؛4(4 (16)):59-69. Available from: https://sid.ir/paper/88061/fa

IEEE: کپی

گیتی شکری، “ماضی نقلی در گویش های مازندران و گیلان،” نامه فرهنگستان، vol. 4، no. 4 (16)، pp. 59–69، 1377، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/88061/fa

مقالات مرتبط نشریه ای

مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    مرکز اطلاعات علمی SID
    strs
    دانشگاه امام حسین
    بنیاد ملی بازیهای رایانه ای
    کلید پژوه
    ایران سرچ
    ایران سرچ
    فایل موجود نیست.
    بازگشت به بالا