Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Journal Issue Information

Archive

Year

Volume(Issue)

Issues

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources
Author(s): 

MOUJANI SEYED ALI

Journal: 

SPEKTRUM IRAN

Issue Info: 
  • Year: 

    2018
  • Volume: 

    31
  • Issue: 

    1
  • Pages: 

    0-0
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    230
  • Downloads: 

    0
Keywords: 
Abstract: 

Es ist für mich eine große Ehre, dass die wissenschaftliche Zeitschrift SPEKTRUM IRAN nach den 30-jährigen Bemühungen um ihre Herausgabe nun mit einem kompetenten gemeinsamen wissenschaftlichen Beirat eine neue Ära begonnen hat.SPEKTRUM IRAN ist ein wissenschaftliches Forum sowohl zur Vorstellung der iranischen Forschungen im deutschsprachigen Raum als auch zur Darstellung der iranischen, islamischen und schiitischen Forschungen der deutschen Forscher und Wissenschaftler.Die Kulturabteilung der Islamischen Republik Iran in Deutschland hat als der einzige Unterstützter dieser Zeitschrift versucht, dass diese Zeitschrift trotz mancher Probleme noch als die einzige renommierte deutschsprachige Zeitschrift in diesem Bereich durch Einladung der deutschen und iranischen Denker und Professoren ihre Tätigkeiten fortsetzen kann.Nun haben Herr Prof. Dr. Bert G. Fragner und seine Mitarbeiter die Schriftleitung dieser Zeitschrift übernommen. Ihnen wünsche ich bei der Herausgabe dieser Zeitschrift herzlichst viel Erfolg und hoffe darauf, dass wir im Rahmen der Vorschriften der Kommission für Herausgabe der wissenschaftlichen Zeitschriften der Islamischen Republik Iran eine höhere wissenschaftliche Stellung erreichen können.SPEKTRUM IRAN verpflichtet sich, die neuen wissenschaftlichen Forschungen abgesehen von den politischen, religiösen und ideologischen Stellungnahmen den wissenschaftlichen Standards der Kommission für wissenschaftliche Zeitschriften der Islamischen Republik Iran entsprechend bewerten zu lassen und zu unterstützen.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 230

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

GAUBE HEINZ

Journal: 

SPEKTRUM IRAN

Issue Info: 
  • Year: 

    2018
  • Volume: 

    31
  • Issue: 

    1
  • Pages: 

    1-17
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    816
  • Downloads: 

    228
Abstract: 

GERMAN: Die Qanate, die Wasser zu der Stadt brachtenDie Existenz von Kashan und seinem auf der Landwirtschaft gründenden Hinterland hing vom Wasser ab. Das kam von wenigen Quellen, einem von Shah Abbas gebauten Damm zwischen Qohrud und Kashan, einem zweiten Damm zwischen Qamsar und Kashan und an erster Stelle durch einer Vielzahl von Qanaten. ENGLISH: In the vast part of Iran, water and water supply system have been one of the vital issues for generations. Hence, in many historic cities of Iran, there were precise water supply systems, whose study of evolution could be of great importance to Iranian studies' researchers. Qanats have a great contribution to the development of the cities in Iran, especially the desert cities. Kashan is one of the cities whose qanats and reservoirs have been mentioned in travel books and historical books. In the present paper, the status of Kashan pipelines and reservoirs in travel books, and their development and com-pletion in the course of history are explained. The present situation of these water supply systems, based on written sources, maps and sources of oral history is studied as well.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 816

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 228 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

SHAHIDI ALI | MORADI GELAREH

Journal: 

SPEKTRUM IRAN

Issue Info: 
  • Year: 

    2018
  • Volume: 

    31
  • Issue: 

    1
  • Pages: 

    19-43
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1205
  • Downloads: 

    251
Abstract: 

GERMAN: Obwohl in verschiedenen Texten der iranischen Geschichte sowie in awestischen Liedern, achämenidischen Tontafeln in Persepolis und Büchern der altgriechischen Geschichtsschreiber bis zu der Kadscharenära in mehreren Texten soziale, wissenschaftliche, literarische, politische und auch militärische Aktivitäten der Frauen berichtet sind und nicht zuletzt auch literarische Werke der Frauen (vor allem seit Kadscharenzeit) vorhanden sind, wird immer wieder in den mündlichen Quellen betont, dass die Mädchen in den letzten Jahrhunderten und vor der Konstitutionellen Revolution nur zu Hause und zwar nur das Lesen lernen durften, wobei den Jungen sowohl Lesen als auch Schreiben beigebracht wurde. Damals vertritt man die Meinung, dass die Mädchen durch Schreiben die Liebesbriefe schreiben würden, was in den damaligen Verhältnissen verboten war. So durften die Frauen eigentlich nur am helllichten Tag mit ihren Männern spazieren gehen. Später konnten die Frauen auch abends spazieren gehen, nachdem eine Straße mit Gasbeleuchtungen in der Kadscharenzeit beleuchtet war. ENGLISH: This paper focuses on the history and content analysis of Šokūfe - the second journal of Iranian women - which was published in the late Qajar period (1330 to 1334 AH/ 1911-1915). Its editor-in-chief was Maryam ‘Amīd Semnānī (Mozayyan ol-Salṭaneh), who was one of the pioneers in the areas of girls' education, women and children's health, and women's cultural and social issues. Mozayyan ol-Salṭaneh was the founder of the "Muzayyanīye" school and the "Hemmat-e Khawātīn" association, both of which are reflect-ed in editorials and reports of Šokūfeh. The content analysis of Šokūfeh seeks to provide a quantitative and qualitative picture of the intentions, goals, and actions of the editor-in-chief and writers of the journal, as well as the wishes and activities of Iranian women in line with the social changes of late Qajar period.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1205

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 251 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

SAEEDI MEHRDAD

Journal: 

SPEKTRUM IRAN

Issue Info: 
  • Year: 

    2018
  • Volume: 

    31
  • Issue: 

    1
  • Pages: 

    45-52
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1345
  • Downloads: 

    256
Abstract: 

GERMAN: Erst einmal vorab gesagt: Obwohl das Deutsche in diesem Beitrag nicht als die vom Hauptthema, dem Sprachgendern, betroffene Sprache behandelt wird, sondern vielmehr und primär als Textsprache bzw. als Medium zur Informations- und Meinungsvermittlung, möchte ich zu Beginn Folgendes kurz bemerken: Der hiesige Sprachgebrauch ist bewusst altmodisch gewählt, ist zugleich keineswegs Zeichen männlicher Sprachdominanz und dient schlichtweg der besseren Lesbarkeit. Anders als bei der Wiedergabe von Meinungen anderer und dafür erforderlichen Erklärungen, ist der Sprachgebrauch in diesem Artikel also möglichst ohne gendergerechte Formulierungen. Die Gründe des Autors, die seine kritische Position zum Thema des Sprachgenderns ausmachen, werden am Ende des Textes kurz genannt. Die Bedeutung der deutschen Sprache für das Thema des Sprachgenderns ist übrigens unbestreitbar, da sie neben ihrer sprachstrukturellen Dreigeschlechtlichkeit als Debattenvoraussetzung eine der ersten und noch wichtigsten Trägersprachen der Genderdebatten weltweit ist. ENGLISH: This article deals with language gendering, a topic often and emotionally debated in Germany. It will in this context be applied to the Persian lan-guage to reflect the situation in Iran. The main question is: how gender bal-anced is the Persian in Iran, i. e. how compatible/revealing is Persian with/concerning the gender issue on the linguistic, cultural and political level? The actual reason for dealing with this controversial, but also current topic is to be found in the differing anthropological self-images being (re-)produced with respective cultural, educational and gender policies of both Iran as a religious democracy on the one hand and of Germany as a secular democracy on the other hand. It seems that language gendering is a field, on which leftish liberal democratic circles – ignoring critical voices from the so called conservative layers of the society - try to create a new human race being defined beyond the category of gender identity, which is the exact opposite model of the Islamic Republic of Iran´s, which has always been considered as regressive and outdated. The author represents a critical view on language gendering since it neighbors on language ideology. Thereby it is not claimed that gender discrimination does not exist. The real question should be: how relevant is language correction for facing real existing gen-der inequality.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1345

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 256 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

FARIDZADEH RAED

Journal: 

SPEKTRUM IRAN

Issue Info: 
  • Year: 

    2018
  • Volume: 

    31
  • Issue: 

    1
  • Pages: 

    53-65
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    640
  • Downloads: 

    102
Abstract: 

GERMAN: Die dichterisch-metaphorische Dimension der Sprache bietet eine Basis, auf der die Übersetzung als eine Reise von der vertrauten Gegend der eigenen Sprache zu einem unbekannten Ort verstanden wird. Im Übersetzungsprozess wird die eigene Sprache neu anverwandelt, so dass dabei erstmals das doppelte Risiko bewusst wird, sich in den Feinheiten sowohl der eigenen als auch der fremden Sprache verirren zu können. Denn wenn die dichterische Sprache samt ihrer Feinheiten und Finessen nicht genau verstanden wird, kann der eigentliche Sinn der Rede bzw. des Textes nicht adäquat erfasst werden. Somit stellt das Übersetzen der dichterisch-metaphorischen Sprache immer eine Herausforderung für den Übersetzer dar. ENGLISH: The translation of Hafiz's Divan, which is rightly presented as a treasure trove of Iranian cultural memory, seems to be a difficult, if not impossible task. The prerequisite for a precise and comprehensive understanding of Hafiz’s poems is to enter the world of his thoughts, and recognize the tradi-tion and cultural context of his time. Joachim Wohlleben (1936-2004), the German philosopher and professor of literature at Free University of Berlin, presented a new translation of Hafiz's Divan into German in 2004. In his translation, Wohlleben endeavors to transform the poetry into prose, so that what he names a “sober translation” appears, without any priority to the form of Ghazal, in which the essence and the content of Hafiz's thoughts and ideas becomes understandable to the German audience. This article attempts to critically examine the mentioned assertion with particular em-phasis on ideas of Western thinkers such as Johan Wolfgang von Goethe, and with special regard to the rhetorical theories of ʻAbd al-Qāher al-Ğorğānī.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 640

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 102 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

PIETSCH ROLAND

Journal: 

SPEKTRUM IRAN

Issue Info: 
  • Year: 

    2018
  • Volume: 

    31
  • Issue: 

    1
  • Pages: 

    67-89
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    595
  • Downloads: 

    144
Abstract: 

GERMAN: Für den byzantinisch-christlichen Theologen und Mystiker Gregorios Palamas, Erzbischof von Thessaloniki und einen der bedeutendsten Vertreter des Hesychasmus2, und den islamischen Mystiker und Sufimeister Ibn ʽArabī bezieht sich die Erkenntnis der Wirklichkeit Gottes allein auf die göttlichen Energien oder Eigenschaften und nicht auf die unzugängliche und verborgene Wesenheit Gottes, die alles Sein und damit auch alle Erkenntnis auf unaussprechliche Weise übersteigt. Die göttliche Wesenheit und die göttlichen Energien oder Eigenschaften sind aber nicht voneinander getrennt, sondern innerhalb der göttlichen Wirklichkeit nur unterschieden; und sie bilden trotz dieses Unterschiedes eine unauflösbare Einheit. Diese Lehren vom innergöttlichen Unterschied bilden sowohl bei Gregorios ENGLISH: For the Byzantine-Christian theologian and mystic Gregorios Palamas, one of the most important proponents of Hesychasm, and the Islamic mystic and Sufi master, Ibn'Arabī, the knowledge of God's reality refers only to the divine energies or qualities, and not to the inaccessible and hidden nature of God, which transcends all being and thus also all knowledge in unspeaka-ble ways. The divine essence and the divine energies or properties, howev-er, are not separated from each other, but only distinguished within the divine reality; and, despite this difference, they form an indissoluble unit. These doctrines of divine difference form the basis for their mystical vision of God in both Gregorios Palamas and Ibn'Arabī. In this paper, the princi-ples of these teachings are presented and compared. The juxtaposition should above all serve the purpose of mutual elucidation. It should be not-ed that these two mystics belong to different religions and thus to different revelatory circles, which may not be compared externally. Rather, it is about showing the inner structure of the inner divine distinction between divine essence and divine energies or properties of Gregorios Palamas and Ibn'Arabī in their fundamental importance for the correctness of the spiritu-al path to the divine vision with a view to the inner and transcendent unity of religions.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 595

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 144 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
Author(s): 

DUCHROW ULRICH

Journal: 

SPEKTRUM IRAN

Issue Info: 
  • Year: 

    2018
  • Volume: 

    31
  • Issue: 

    1
  • Pages: 

    91-108
Measures: 
  • Citations: 

    0
  • Views: 

    1196
  • Downloads: 

    165
Abstract: 

GERMAN: Zur Zeit wird in USA und Europa viel getan, um den Islam als Feindbild zu etablieren. So beruft sich der ungarische Ministerpräsident auf das christliche Abendland und die Angst vor der „Islamisierung Europas“, um zu begründen, warum Ungarn Null Flüchtlinge aufnimmt. Das heißt, Mangel an Solidarität soll mithilfe der Angst vor einer anderen Religion als christlich deklariert werden. Auch US Präsident Trump baut eifrig am Feindbild Islam und insbesondere Iran. Da wird es Zeit, die Frage der Religionen grundsätzlich theologisch zu behandeln. ENGLISH: Much is being done in the US and Europe to make a hostile image of Islam. The Hungarian Prime Minister refers to the Christian West and the fear of the "Islamization of Europe" to justify why Hungary absorbs zero refugees. Thus, lack of solidarity is declared by them in the form of fear of another religion. US President is also diligently building up his hostile image of Islam, and Iran in particular. Therefore, it is time to treat the question of religions theologically. In this paper the real opinions of religions are stud-ied to step toward peace and solidarity among their followers.

Yearly Impact: مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View 1196

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesDownload 165 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesCitation 0 مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic ResourcesRefrence 0
telegram sharing button
whatsapp sharing button
linkedin sharing button
twitter sharing button
email sharing button
email sharing button
email sharing button
sharethis sharing button