مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,418
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

تاثیر وجوه و نظایر در ترجمه های معاصر فارسی (با تکیه بر واژه «فتنه»)

صفحات

 صفحه شروع 139 | صفحه پایان 182

چکیده

وجوه و نظایر یکی از ضرورت های اولیه برای مترجمان قرآن کریم است. با توجه به گوناگونی موارد کاربرد واژه ها در زبان عربی, همواره با این مشکل رو به رو هستیم که واژه ای در جمله ای معنایی می دهد, اما همان واژه در جمله دیگر معنایی متفاوت و حتی گاهی متضاد دارد و تنها با قرینه های مختلف می توان به مفهوم درست آن پی برد. وجوه و نظایر از دانش هایی است که پیش نیاز فهم و تفسیر قرآن کریم به شمار می رود و یکی از مباحث مهم علوم قرآنی است که راه احتمال را در فهم معانی قرآن باز می کند و گاهی موجب اشتباه می شود و دستاویزی برای فتنه جویان به شمار می رود.وجوه و نظایر در قرآن نشان می دهد که این کتاب عظیم لایه های مختلف معنایی دارد. بنابراین, فهم دقیق تر قرآن منوط به فهم وجوه و نظایر است. گاهی مترجمان در ترجمه واژه ها دچار لغزش شده و واژه ای را که در موارد گوناگون معانی متفاوتی دارد, همه جا یکسان ترجمه کرده یا وجه معنایی واژه را متناسب با معنای موجود در کتب وجوه قرآن ترجمه نکرده اند. در این جستار, وجوه معنایی واژه «فتنه» را در پنج ترجمه مشهور قرآن (مکارم, فولادوند, مجتبوی, خواجوی و صادقی تهرانی) بررسی و به لغزش های مترجمان اشاره می کنیم. گفتنی است در این جستار, بررسی و اساس کار بر وجوه معنایی متمرکز است نه بر نظایر.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    رستمی، محمدحسن، و حاجی آبادی، علیرضا. (1389). تاثیر وجوه و نظایر در ترجمه های معاصر فارسی (با تکیه بر واژه «فتنه»). تحقیقات علوم قرآن و حدیث، 7(1 (پیاپی 13))، 139-182. SID. https://sid.ir/paper/118491/fa

    Vancouver: کپی

    رستمی محمدحسن، حاجی آبادی علیرضا. تاثیر وجوه و نظایر در ترجمه های معاصر فارسی (با تکیه بر واژه «فتنه»). تحقیقات علوم قرآن و حدیث[Internet]. 1389؛7(1 (پیاپی 13)):139-182. Available from: https://sid.ir/paper/118491/fa

    IEEE: کپی

    محمدحسن رستمی، و علیرضا حاجی آبادی، “تاثیر وجوه و نظایر در ترجمه های معاصر فارسی (با تکیه بر واژه «فتنه»)،” تحقیقات علوم قرآن و حدیث، vol. 7، no. 1 (پیاپی 13)، pp. 139–182، 1389، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/118491/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    مرکز اطلاعات علمی SID
    strs
    دانشگاه امام حسین
    بنیاد ملی بازیهای رایانه ای
    کلید پژوه
    ایران سرچ
    ایران سرچ
    فایل موجود نیست.
    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button