مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

1,115
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

ANALYZING AND REVIEWING OF PERSIAN TRANSLATION OF THE BOOK,ATBAGH-O-ZZAHAB-FI-L-MAWAIZE-WA-L-KHOTAB, BASED ON LINGUISTIC STYLISTICS

Pages

  21-40

Abstract

 Atbagh-o-zahab was written in Arabic in Maghamat style by the scholar, poet and preacher, SHARAF-O-DIN SHAFRAVEH Esfahani. The Farsi translation of this book has been available since, the eight century, the Technical Prose era, thus it has a lot of features of Samani era and some of the aspects of Khorasan accent which was translated literally in a way that the translation is written under the Arabic word. This translation, which contains goodly amount of old words and Stylistic and Grammatical features, is an important part of Persian Literature. In this article we are analyzing this translation not only is having a special place among the Persian books but also having specific stylistic translation of this book through Linguistic Stylistics.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    RABINIA, ABDOLHAMID, & ALI MANESH, VALI. (2011). ANALYZING AND REVIEWING OF PERSIAN TRANSLATION OF THE BOOK,ATBAGH-O-ZZAHAB-FI-L-MAWAIZE-WA-L-KHOTAB, BASED ON LINGUISTIC STYLISTICS. JOURNAL OF STYLISTIC OF PERSIAN POEM AND PROSE (BAHAR-E-ADAB), 4(1 (11)), 21-40. SID. https://sid.ir/paper/170655/en

    Vancouver: Copy

    RABINIA ABDOLHAMID, ALI MANESH VALI. ANALYZING AND REVIEWING OF PERSIAN TRANSLATION OF THE BOOK,ATBAGH-O-ZZAHAB-FI-L-MAWAIZE-WA-L-KHOTAB, BASED ON LINGUISTIC STYLISTICS. JOURNAL OF STYLISTIC OF PERSIAN POEM AND PROSE (BAHAR-E-ADAB)[Internet]. 2011;4(1 (11)):21-40. Available from: https://sid.ir/paper/170655/en

    IEEE: Copy

    ABDOLHAMID RABINIA, and VALI ALI MANESH, “ANALYZING AND REVIEWING OF PERSIAN TRANSLATION OF THE BOOK,ATBAGH-O-ZZAHAB-FI-L-MAWAIZE-WA-L-KHOTAB, BASED ON LINGUISTIC STYLISTICS,” JOURNAL OF STYLISTIC OF PERSIAN POEM AND PROSE (BAHAR-E-ADAB), vol. 4, no. 1 (11), pp. 21–40, 2011, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/170655/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button