مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

647
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

RECEPTION AESTHETIC OF SAADI'S GULISTAN THROUGH ITS FRENCH TRANSLATORS

Pages

  93-115

Abstract

 One of the discussed theories in literary criticism and analysis domain is the esthetic reception theory projected by The Constance School intellectuals, especially by HANS-ROBERT JAUSS, a German academicو based on a hermeneutic resulting of Hans Georg Gadamer ideas and focused on reader and his reception of a literary work during the time. One of the Persian literary works introduced to the Occident by its first translation in French at the first half of the seventeenth century is Saadi's Gulistan. Since then, the multiple translations of this work have been done in French language. This article attempts to find the causes of attention of a grand part of this work readers during the centuries through its translators, considering THE HISTORICAL-LITERARY CONDITIONS of these translations and THE HORIZON OF EXPECTATION concept that is a keyword in HANS-ROBERT JAUSS's reception aesthetic theory, and then the survival causes of this work in the French literature.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    Kahnmouyipour, zhale, & GHANBARI, MANIJEH. (2016). RECEPTION AESTHETIC OF SAADI'S GULISTAN THROUGH ITS FRENCH TRANSLATORS. RESEARCH IN CONTEMPORARY WORD LITERATURE (PAZHUHESH-E ZABANHA-YE KHAREJI), 21(1 ), 93-115. SID. https://sid.ir/paper/182381/en

    Vancouver: Copy

    Kahnmouyipour zhale, GHANBARI MANIJEH. RECEPTION AESTHETIC OF SAADI'S GULISTAN THROUGH ITS FRENCH TRANSLATORS. RESEARCH IN CONTEMPORARY WORD LITERATURE (PAZHUHESH-E ZABANHA-YE KHAREJI)[Internet]. 2016;21(1 ):93-115. Available from: https://sid.ir/paper/182381/en

    IEEE: Copy

    zhale Kahnmouyipour, and MANIJEH GHANBARI, “RECEPTION AESTHETIC OF SAADI'S GULISTAN THROUGH ITS FRENCH TRANSLATORS,” RESEARCH IN CONTEMPORARY WORD LITERATURE (PAZHUHESH-E ZABANHA-YE KHAREJI), vol. 21, no. 1 , pp. 93–115, 2016, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/182381/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button