مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,621
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

644
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

اشعار تی. اس. الیوت در زبان فارسی: بررسی موردی ترجمه استعاره ها در «سرزمین بی حاصل»

صفحات

 صفحه شروع 19 | صفحه پایان 36

چکیده

 در مقاله حاضر, با به کارگیری نظریه های ترجمه مرتبط با استعاره که پیتر نیومارک (1998) در زبان انگلیسی و سیروس شمیسا (1386) در زبان فارسی ارائه کرده اند, به بررسی مقایسه ای شعر «سرزمین بی حاصل» از تی. اس. الیوت با ترجمه های فارسی متناظر با شعر ذکرشده پرداخته شده است. متاسفانه, در زبان فارسی, چارچوبی برای ترجمه استعاره ها وجود ندارد. در بررسی حاضر, ارائه استعاره با توجه به بازنمایی ها در تلمیحات شعر یادشده, بررسی شده است. در روند ترجمه این شعر, شواهد قانع کننده ای وجود دارند که مترجمان از ترجمه های پیش از خود به نوعی تقلید کرده اند. علاوه بر این, با بررسی اطلاعات آماری ترجمه های انجام شده, می توان نتیجه گرفت که شباهت های چشمگیری بین استعاره مرده در انگلیسی با استعاره تبعیه در فارسی, استعاره ابتکاری در انگلیسی با استعاره بعید در فارسی و استعاره اقتباسی در انگلیسی با استعاره مرکب در فارسی وجود دارد؛ اما چنین به نظر می رسد که مترجمان در یافتن معادل برای دیگر استعاره ها در هر دو زبان با مشکل بزرگی مواجه هستند.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    سجادی، سیدبختیار، و رستمی، ناصر. (1393). اشعار تی. اس. الیوت در زبان فارسی: بررسی موردی ترجمه استعاره ها در «سرزمین بی حاصل». مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)، 47(1)، 19-36. SID. https://sid.ir/paper/187539/fa

    Vancouver: کپی

    سجادی سیدبختیار، رستمی ناصر. اشعار تی. اس. الیوت در زبان فارسی: بررسی موردی ترجمه استعاره ها در «سرزمین بی حاصل». مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)[Internet]. 1393؛47(1):19-36. Available from: https://sid.ir/paper/187539/fa

    IEEE: کپی

    سیدبختیار سجادی، و ناصر رستمی، “اشعار تی. اس. الیوت در زبان فارسی: بررسی موردی ترجمه استعاره ها در «سرزمین بی حاصل»،” مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)، vol. 47، no. 1، pp. 19–36، 1393، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/187539/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا