مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,805
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

806
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

بررسی سبک شناختی ترجمه داستان کوتاه «بچه مردم»

صفحات

 صفحه شروع 1 | صفحه پایان 23

چکیده

 در عصر ارتباطات و انتشارات, اهمیت مطالعات ترجمه بر هیچ کس پوشیده نیست. ترجمه پل ارتباطی و فصل مشترک میان فرهنگ ها و مردمان سرزمین های مختلف است. مساله سبک در ترجمه ادبی از مسائل مورد توجه اغلب پژوهشگران و نظریه پردازان حوزه مطالعات ترجمه است. در مقاله حاضر قصد بر آن است تا به بررسی موضوع سبک و چیستی و چرایی رعایت آن در طی فرایند ترجمه ادبی پرداخته شود. با این هدف, در این نوشتار به بررسی سبک شناختی ترجمه داستان کوتاه «بچه مردم» جلال آل احمد که هلنا انگیزی آن را به زبان فرانسه ترجمه کرده است, پرداخته می شود. همچنین, با تکیه بر نظریات بیکر در سبک شناسی ترجمه به این پرسش ها پاسخ داده می شود که رعایت سبک تا چه اندازه در ترجمه آثار نویسنده صاحب سبکی چون جلال آل احمد به بازآفرینی معنا کمک می کند و اینکه آیا مترجم در برگردان متن اصلی مجاز به تغییر سبک نویسنده است و سرانجام اینکه دامنه اختیارات مترجم در تغییر سبک نویسنده تا کجا است؟

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    سلیمی کوچی، ابراهیم، اشرفی، سوسن، و شفیعی، سمانه. (1392). بررسی سبک شناختی ترجمه داستان کوتاه «بچه مردم». مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)، 46(4)، 1-23. SID. https://sid.ir/paper/187550/fa

    Vancouver: کپی

    سلیمی کوچی ابراهیم، اشرفی سوسن، شفیعی سمانه. بررسی سبک شناختی ترجمه داستان کوتاه «بچه مردم». مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)[Internet]. 1392؛46(4):1-23. Available from: https://sid.ir/paper/187550/fa

    IEEE: کپی

    ابراهیم سلیمی کوچی، سوسن اشرفی، و سمانه شفیعی، “بررسی سبک شناختی ترجمه داستان کوتاه «بچه مردم»،” مطالعات زبان و ترجمه (دانشکده ادبیات و علوم انسانی مشهد)، vol. 46، no. 4، pp. 1–23، 1392، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/187550/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button