مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Verion

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Persian Version

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

View:

690
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Download:

0
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

Cites:

Information Journal Paper

Title

A PARADOXICAL FAVOR OF TRANSLATION: FITZ-OMAR'S IDEOLOGICAL MANIPULATION IN THE TRANSLATION OF PERSIAN LITERATURE

Pages

  93-114

Abstract

 Translation is considered as one of the most effective means in making every nation's literature known to the world; although, regrettably, some formal and semantic aspects of the source texts dissolve by the IDEOLOGICAL MANIPULATION applied by the translator, even to such an extent that it can culminate in the distortion of the writer's philosophy and IDEOLOGY. The translator's manipulation results in obliteration of the true image of the writer presented to other nations. Hence, a manipulated image of the writer, based on the translator's own IDEOLOGY or the dominant IDEOLOGY of his time is introduced into the readership. The present study, first, seeks to investigate the EDWARD FITZGERALD’s rewriting of KHAYYAM'S RUBAIYAT from a theoretical viewpoint on his IDEOLOGICAL MANIPULATIONs; and then using concrete instances in the translation of KHAYYAM'S RUBAIYAT, illustrates the translator's exploitations from such well-known Persian poets as Hafiz, Sa'di, Jami and Attar.

Cites

  • No record.
  • References

  • No record.
  • Cite

    APA: Copy

    SHAFIE, SHILAN, & OLYAEENIA, HELEN. (2011). A PARADOXICAL FAVOR OF TRANSLATION: FITZ-OMAR'S IDEOLOGICAL MANIPULATION IN THE TRANSLATION OF PERSIAN LITERATURE. PERSIAN LANGUAGE AND LITERATURE, 3(8), 93-114. SID. https://sid.ir/paper/203393/en

    Vancouver: Copy

    SHAFIE SHILAN, OLYAEENIA HELEN. A PARADOXICAL FAVOR OF TRANSLATION: FITZ-OMAR'S IDEOLOGICAL MANIPULATION IN THE TRANSLATION OF PERSIAN LITERATURE. PERSIAN LANGUAGE AND LITERATURE[Internet]. 2011;3(8):93-114. Available from: https://sid.ir/paper/203393/en

    IEEE: Copy

    SHILAN SHAFIE, and HELEN OLYAEENIA, “A PARADOXICAL FAVOR OF TRANSLATION: FITZ-OMAR'S IDEOLOGICAL MANIPULATION IN THE TRANSLATION OF PERSIAN LITERATURE,” PERSIAN LANGUAGE AND LITERATURE, vol. 3, no. 8, pp. 93–114, 2011, [Online]. Available: https://sid.ir/paper/203393/en

    Related Journal Papers

    Related Seminar Papers

  • No record.
  • Related Plans

  • No record.
  • Recommended Workshops






    Move to top
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button