مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,261
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

1,104
مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

نمود بلاغی واژه های فارسی در زبان عربی

صفحات

 صفحه شروع 35 | صفحه پایان 51

کلیدواژه

واژه سازی (معرب)Q2

چکیده

 در زبان عربی واژه های زیادی وجود دارد که از زبان فارسی وام گرفته شده است و نیز واژه های زیادی از زبان فارسی به صورت های مختلف که به آنها واژه های «معرب» یعنی عربی شده می گویند, به زبان عربی وارده شده است. ریشه زیادی از این واژه های «معرب» هنوز معلوم نشده است و به علت اینکه واژه های بیگانه ای که در عربی وارد می شود, در عربی سازی آن واژه ها, شکل کنونی آنها به طور کامل بر هم ریخته می شود, از همین رو نمی توان به سادگی این گونه کلمات را ریشه یابی کرد. در دوران پیش از اسلام, شعر عرب, از جهت فصاحت و بلاغت کلام به نهایت درجه رسیده بود. شاعران دوره جاهلی شعرهایی خلق کردند که پژوهش در آن, گره های بسیاری از مشکلات فرهنگ عرب و شکل گیری زبان عربی را باز می نماید. در شعر جاهلی, عنصرهایی نیز وجود دارند که ارزش زیادی برای توسعه و پیشبرد علم دارند؛ این عنصرها در اصل متعلق به فارسی زبانان بوده و یا به دلائل گوناگون وارد زبان و فرهنگ عرب شده است. در دیوان شاعران جاهلی, واژه های فراوان فارسی دیده می شود که سخنوران عرب زبان شبه جزیره, آنها را با معنای اصلی فارسی به کار می برده اند. در این مقاله ضمن بررسی تعدادی از واژه های فارسی که در عربی, اعم از قرآن کریم, روایات و اشعار وارد شده, به این نتایج دست یافته ایم که زبان فارسی و بسیاری از واژه ها و ترکیبات آن, نمود و تجلی بسیار روشنی در زبان عربی داشته است؛ به گونه ای که نشان از آمیختگی بسیار عمیق میان دو زبان عربی و فارسی دارد.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    حدیدی، حسین. (1394). نمود بلاغی واژه های فارسی در زبان عربی. پژوهش های ادبی و بلاغی، 3(4 (پیاپی 12))، 35-51. SID. https://sid.ir/paper/256258/fa

    Vancouver: کپی

    حدیدی حسین. نمود بلاغی واژه های فارسی در زبان عربی. پژوهش های ادبی و بلاغی[Internet]. 1394؛3(4 (پیاپی 12)):35-51. Available from: https://sid.ir/paper/256258/fa

    IEEE: کپی

    حسین حدیدی، “نمود بلاغی واژه های فارسی در زبان عربی،” پژوهش های ادبی و بلاغی، vol. 3، no. 4 (پیاپی 12)، pp. 35–51، 1394، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/256258/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا
    telegram sharing button
    whatsapp sharing button
    linkedin sharing button
    twitter sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    email sharing button
    sharethis sharing button