Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

مقاله مقاله نشریه

مشخصات مقاله

مرکز اطلاعات علمی Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

video

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

sound

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

نسخه انگلیسی

Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

بازدید:

1,061
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

دانلود:

0
Scientific Information Database (SID) - Trusted Source for Research and Academic Resources

استناد:

اطلاعات مقاله نشریه

عنوان

ترجمه سمعی-بصری، بررسی ترجمه زیر نویس فیلم کلاس بر اساس نظریه زبانشناسی کارکردگرایی و نظریه اسکوپوس

صفحات

 صفحه شروع 21 | صفحه پایان 45

چکیده

 از آغاز, دو تکنیک زیرنویس و دوبلاژ برای برگرداندن فیلم از زبانی به زبان دیگر مورد استفاده قرار می گرفته است. در امر زیرنویس, معمولا شاخه ای از مطالعات ترجمه ی مقصدگرا(سیبلیست), به ویژه دو نظریه ی کارکردگرایی و اسکوپوس که به کارکرد بیشتر از ساختار اهمیت می دهند, استفاده می شود. ولی متاسفانه تکنیک زیرنویس هنوز در ایران شناخته شده نیست. در این پژوهش, برای اینکه بتوانیم کیفیت زیرنویس فیلم ها را ارزیابی کنیم و راه حل های مناسب را جهت بهبود کیفیت زیرنویس بیابیم, به تحلیل زیرنویس فارسیِ فیلمِ فرانسویِ کلاس می پردازیم. در میان معیارهای تعیین کننده ی کیفیت زیرنویس, هماهنگ سازیِ سه عنصرِ تصویر, صدا و کلام, اختصار, وضوح و سادگیِ ساختارِ جملات, مهم ترین معیارها به نظر می رسند. متن کامل مقاله های این شماره به زبان فرانسه می باشد, لطفا برای مشاهده متن کامل مقالات به بخش انگلیسی مراجعه فرمایید. لطفا برای مشاهده متن کامل این مقاله اینجا را کلیک کنید.

استنادها

  • ثبت نشده است.
  • ارجاعات

  • ثبت نشده است.
  • استناددهی

    APA: کپی

    اطهاری نیک عزم، مرضیه، و حاجی عبدالهی، مطهره. (1394). ترجمه سمعی-بصری, بررسی ترجمه زیر نویس فیلم کلاس بر اساس نظریه زبانشناسی کارکردگرایی و نظریه اسکوپوس. مطالعات زبان و ادبیات فرانسه، 6(2 )، 21-45. SID. https://sid.ir/paper/267287/fa

    Vancouver: کپی

    اطهاری نیک عزم مرضیه، حاجی عبدالهی مطهره. ترجمه سمعی-بصری, بررسی ترجمه زیر نویس فیلم کلاس بر اساس نظریه زبانشناسی کارکردگرایی و نظریه اسکوپوس. مطالعات زبان و ادبیات فرانسه[Internet]. 1394؛6(2 ):21-45. Available from: https://sid.ir/paper/267287/fa

    IEEE: کپی

    مرضیه اطهاری نیک عزم، و مطهره حاجی عبدالهی، “ترجمه سمعی-بصری, بررسی ترجمه زیر نویس فیلم کلاس بر اساس نظریه زبانشناسی کارکردگرایی و نظریه اسکوپوس،” مطالعات زبان و ادبیات فرانسه، vol. 6، no. 2 ، pp. 21–45، 1394، [Online]. Available: https://sid.ir/paper/267287/fa

    مقالات مرتبط نشریه ای

    مقالات مرتبط همایشی

  • ثبت نشده است.
  • طرح های مرتبط

  • ثبت نشده است.
  • کارگاه های پیشنهادی






    بازگشت به بالا